Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:26 - Koreguaje

26 Pãi chʉ'ʉre cuasanata'ni chekʉnani vajʉchʉjʉ, “Jesure cuasamanaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a Repaʉ chʉ'ojẽ'e vesʉnaa'me chʉkʉna”, chiime masinata'ni. Jã'aja'ñe i'kasinare rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ, cʉnaʉmʉ mʉisi'kʉpi chejana jo'e cajeja'mʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉ Dios ángelena'me ko'sija'icheja'che ko'sija'iʉ cajeja'mʉ chʉ'ʉ. Caje jã'aja'ñe i'kasinare ũcuaja'che, “Inare pãi vesʉmʉ chʉ'ʉ”, chiija'mʉ chʉ'ʉ reparʉmʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:26
30 Iomraidhean Croise  

Na'a pa'isirʉmʉ chʉ'ʉ pãire ja'me paaʉ chini Dios Raosi'kʉ chʉ'ʉ Ja'kʉja'iʉ ko'sija'iʉ chʉ'ʉ neena ángelena'me jo'e cajeja'mʉ. Reparʉmʉ, pãi ũcuanʉko re'oja'che cho'osi'ena'me cu'ache cho'osi'e ro'i ro'ija'mʉ chʉ'ʉ.


Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ re'oja'che ñoʉ ko'sija'iʉ chʉ'ʉ neena ángelena'me ũcuanʉko chejana jo'e caje pãi chʉ̃'ʉkʉ ñu'isaivʉ'te ñu'iʉ pãi ũcuanʉko re'oja'che cho'osi'ena'me cu'ache cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉja'mʉ chʉ'ʉ.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ. —Ũcuaʉ'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuachi'a ija'che i'kamʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: Na'a pa'isirʉmʉ mʉsanʉkona chʉ'ʉre Dios Raosi'kʉre Ja'kʉ peore Cho'omasiʉ ʉjajʉ̃tʉ cakã'kore kueñe ñu'ikʉji pikona'me cʉnaʉmʉpi cajekʉna ñajanaa'me —chiniasomʉ.


Pãi chʉ'ʉre cuasanata'ni chekʉnani irʉmʉ pa'ijʉ cu'ache cho'onani vajʉchʉjʉ, “Jesure cuasamanaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a Repaʉ chʉ'ojẽ'e vesʉnaa'me chʉkʉna”, chiime masinata'ni. Jã'aja'ñe i'kasinare rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ, na'a pa'isirʉmʉ chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ, cʉnaʉmʉ mʉisi'kʉpi chejana jo'e cajerʉmʉ. Reparʉmʉ chʉ'ʉ Ja'kʉ Dios ko'sija'icheja'che ko'sija'iʉ cajeja'mʉ chʉ'ʉ Ja'kʉ neena ángelena'me. Caje jã'aja'ñe i'kasinare chʉ'ʉ ũcuaja'che, “Inare pãi vesʉmʉ chʉ'ʉ”, chiija'mʉ —chiniasomʉ.


Ũcuachi'a repanare pãi pojoche'te na'a rʉa chiijʉ kʉamaneasome repana, “Kʉato pojoja'mʉ Dios maire”, chiimapʉ.


“Dios Ũcuate'eʉji ña pojoa'kʉ, re'oja'che cho'oñu mai”, chiima'me mʉsanʉkona. Pãichi'a ña pojoa'jʉ chini, “Re'oja'che cho'oñu”, chiinaa'me mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cuasanajejʉ mʉsanʉkona chʉ'ʉre cuasamanaa'me.


—Capitán Corneliopi raosi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te. Re'okʉ'mʉ repaʉ. Diore cuasakʉna judíopãi ũcuanʉko re'oja'che cutunaa'me repaʉ'te. Dios raosi'kʉ ángelpi mʉ'ʉni soaʉ chini chʉ̃'ʉasomʉ repaʉ'te, mʉ'ʉ chʉ'vachʉ'ore asaa'kʉ chini —chiniasome repana.


Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'o chʉ'vavajʉchʉma'mʉ chʉ'ʉ. Pãire chʉ'vakʉna asa chẽa Jesuni cuasajʉ jovoru Peore Masikʉji Dios repanare ũcuanʉkore chẽa paakʉ vati toa sani uuche ʉ̃sekʉ'mʉ Repaʉ, judíopãina'me judío peonare.


Chʉ'ʉpi meñe, “Rʉa vesʉʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ cuasakʉ Ũcuaʉji cho'okaiʉna pojokʉ Diore cuasache na'a rʉa masikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ajekʉna chʉ'ʉ Cristoni cuasakʉ pa'ivesache'te meñe pojokʉ kʉamʉ chʉ'ʉ, cho'ovesʉchena'me, cu'ache cutucojñoñe, cu'amajñarʉã karache, cu'ache cho'ocojñokʉ pa'iche.


Chʉ'ʉta'ni pãipi chʉ'ʉni pojoa'jʉ chini cho'oma'kʉa'mʉ. Jã'aja'ñe cho'oma'ñe Maire Paakʉ Jesucristo mai cu'are ro'ikaiʉ kurususẽ'verona jẽ'jocojño jũni ro'ikaisi'ere pojokʉ kʉakʉ pasa chiikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Jã'achi'a cuasakʉ Repaʉ'te cuasamana cho'ocheja'che cho'ocuhemʉ chʉ'ʉ. Jã'ajekʉna repana chʉ'ʉre cuhenaa'me, repana pa'icheja'che pa'imaʉna.


Ie chʉ'o mʉ'ʉpi asa cho'oa'kʉ chini Diona'me Jesucristo Repaʉ chẽa paacojñona ángeles asajʉ'te chʉ̃'ʉ jo'kamʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre: Chʉ'ʉ chʉ'vache cho'okʉ mʉ'ʉ chiinarechi'a na'a re'oja'che cho'okaiʉ pa'ima'ñe pãi ũcuanʉkore ũcuapa'rʉvachi'a oiʉ cho'okaiʉ pa'ijʉ̃'ʉ.


Chura repachʉ'o che'chokʉjekʉ cu'ache cho'ocojñokʉ pãi chẽavʉ'ere cuaorena pa'imʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ Repaʉ Jesucristo kuiramasikʉ re'oja'che pa'iche masikʉjekʉ vajʉchʉma'mʉ. Repaʉ jo'e rairʉmʉjatʉ'ka Ũcuaʉji masi kuirakʉna re'oja'che pa'ija'mʉ chʉ'ʉ.


Cu'ache ti'jñecojñonata'ni maipi Repaʉni ũcua cuasani Ũcuaʉna'me pa'ijʉ pãire chʉ̃'ʉjanaa'me. Jã'ata'ni maipi Repaʉ'te cuasache'te kʉavajʉchʉjʉ, “Repaʉ'te cuasamanaa'me chʉkʉna”, chiito maire ũcuaja'che sãiñe, “Chʉ'ʉ neenama'me ina”, chiija'mʉ Repaʉ.


Ũcuachi'a Egipto cheja pa'iche cu'amajñarʉã re'ojamajñarʉãpi rʉa ro'iche paakʉ pojochejẽ'e chiima'ñe, “Cristo aipãina'me pa'iʉ repana cutucojñoñeja'ñe cu'ache cutucojñokʉ pa'icheji na'a re'omʉ chʉ'ʉre”, chiiʉ cuasaasomʉ repaʉ, Dios repaʉ'te re'oja'che cho'okaijache cuasakʉjekʉ.


Jesure vʉ'ejoopo na'a saitona Chuenisosi'kʉni cu'ache cutume pãi. Maijẽ'e ũcuaja'che vʉ'ejoopo eta saicheja'che aperʉmʉ cho'osi'ere ũhaso Jesuna'me re'oja'che pa'ijʉ, pãipi maini Repaʉ'te cutucheja'che cu'ache cututojẽ'e cuasama'ñe pañu mai.


Ũcuachi'a Enoc Adán majanajeʉ mamakʉ majanajeʉ chĩi pa'isi'kʉ Dios chʉ'ore kʉakaiʉ repana jorena cho'ocojñojañe ija'che kʉakʉ i'kaasomʉ: “Diore Repaʉ neena ángeles rʉa jainʉkona'me raiʉna ñamʉ chʉ'ʉ.


Dios Raosi'kʉre Cristo'te pikona'me cajeʉna pãi ũcuanʉko ñajanaa'me, Repaʉ'te vanisõsina jojosinajatʉ'ka. Pãi si'achejña pa'ina Repaʉni ña kʉkʉcajejani rʉa oijanaa'me. ¡Jã'aja'ñe paaʉ!


Ũcuarʉmʉ ñu'isaivʉ ʉjasaivʉji pojasaivʉ'te ñakʉ repasaivʉ ñu'ikʉ'te Diore ũcuachi'a ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Repaʉ ñakʉ'te chejana'me cʉnaʉmʉ teana peore si'asõ, jmamakarʉjẽ'e jo'e ñomanesi'kʉa'mʉ.


Jã'ata'ni pãi chekʉnare vajʉchʉnare, Repaʉ'te cuasamanare, pãi chekʉnare cuhenare, pãi vanisõnare, repana pa'imanare ja'me kãinare, chai cho'onare, rupʉ tʉ̃osiva'nare cuasajʉ pojonare, jorenare ũcuanʉkore peore jã'anare vati toana azufreji rʉa cu'asʉche uutoana saoja'mʉ chʉ'ʉ Dios. Saoʉna jo'e etama'ñe ũcuatoare si'arʉmʉ uujʉ pa'ijanaa'me repana”, chiisi'kʉa'mʉ.


Ũcuachi'a chʉ'ʉni cuasajʉ cu'ache cho'ocojñonata'ni chʉ'ʉre cuasache ũhamanesina Dios pa'ichejare sani pa'ijʉ kãña pojakãñare ju'ijʉ pa'ijanaa'me. Ũcuachi'a Diona'me pa'ijana cʉnaʉmʉ pa'iphʉro utija'ophʉro tochasi'e repana mami tʉnosõmaneja'mʉ chʉ'ʉ. Jã'aja'ñe cho'oma'ñe na'a pa'isirʉmʉna Ja'kʉna'me Repaʉ neena ángeles asajʉ'te, “Chʉ'ʉ neenaa'me ina”, chiija'mʉ chʉ'ʉ repanare, chʉ'ʉre cuasache ũhamanesinare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan