Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:40 - Koreguaje

40 Jã'aja'ñe cuasakʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Simón, chʉ'o i'kara chiimʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre —chiniasomʉ. Chikʉna, —Jaʉ, i'kajʉ̃'ʉ. Asara, Masiʉ —chiniasomʉ Simón repaʉ'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:40
16 Iomraidhean Croise  

Jã'aja'ñe i'kasi'kʉjekʉ Judas, Jesús pa'ichejana rani tĩ'a, —¿Pa'ikʉ, Masiʉ? —chini repaʉ'te chũsu pojosi'kʉa'mʉ.


Dios ũcuanʉkore pãi chi'i ro'irʉmʉ pãi jainʉko ija'che i'kajanaa'me chʉ'ʉre: “Chʉkʉna'te Paakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉpi cho'okaiʉna Dios chʉ'o pãire kʉajʉ pa'isinaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a mʉ'ʉpi cho'okaiʉna pãi sa'navʉã pa'isinare vati eto saosinaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a mʉ'ʉpi cho'okaiʉna Diochi'a cho'omasiche rʉarepañoã cho'ojʉ pa'isinaa'me chʉkʉna”, chiijanaa'me repana.


Ũcuarʉmʉ judíopãi chʉ̃'ʉkʉ kuriʉ Jesuni chʉ'o sẽniasomʉ. —Masiʉ, re'okʉ'mʉ mʉ'ʉ. ¿Je'se cho'oni'te Dios pa'icheja saija'che chʉ'ʉ? —chiniasomʉ repaʉ repaʉ'te.


Jã'aja'ñe cuasajʉna Jesús repana cuasache'te ña masi ija'che i'kaasomʉ repanare: —¿Je'se pa'iʉna mʉsanʉkona jã'aja'ñe cuasache?


Chitena asa Jesús ija'che i'kaasomʉ repanare: —Pãi vajʉna ʉ̃ko cho'oche chiima'me. Jũ'iva'nata'ni ʉ̃ko cho'oche chiime.


Repana cuasache masikʉta'ni cu'ajʉ̃tʉrʉ paakʉ'te ija'che i'kaasomʉ Jesús: —Vʉni rani pãi chenevʉ'te nʉkajʉ̃'ʉ —chiniasomʉ. Chikʉna vʉni sani nʉkaasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe cho'okona ña fariseopãiʉ Jesure soisi'kʉ ija'che cuasaasomʉ: “Ikʉ Jesús, Dios chʉ'o kʉakaikʉ pani repaʉ'te chẽako pa'iche masira'amʉ, ‘Cu'ache pa'iko'mo jã'o’, chini. Masini cuhera'amʉ repao cho'oche”, chiiʉ cuasaasomʉ repaʉ.


Chikʉna Jesús ija'che i'kaasomʉ: —Pãi te'eka'chapana ũcuate'eʉ'te põsero'i paaasome. Te'eʉ quinientos denario kuri põsero'i paaasomʉ. Chekʉ cincuenta denario põsero'i paaasomʉ.


Chʉ'ʉre mʉsanʉkona, “Masiʉ, Chʉkʉna'te Paakʉ”, chiinaa'me. Jã'aja'ñe i'kajʉ ũcuarepa i'kanaa'me mʉsanʉkona. Mʉsanʉkonare che'chokʉ paakʉ'mʉ chʉ'ʉ.


Repaʉ'te sẽni asañu chiiche'te masikʉ i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare, “Jmamakarʉ pa'isirʉmʉ mʉsanʉkona chʉ'ʉre ñamanejanaa'me. Jã'ata'ni mʉsanʉkona chʉ'ʉre jmamakarʉ pani jo'e ñajanaa'me”, chiisi'ere asavesʉjʉ, ¿sãiñechi'a sẽniasajʉ pa'iche mʉsanʉkona?


Peore masikʉ'mʉ mʉ'ʉ. Masime chʉkʉna chura jã'a. Pãi ũcuanʉko cuasache masikʉ'mʉ mʉ'ʉ. Jã'ajekʉna pãi, “¿Ʉ̃quere mʉsanʉkona chʉ'ʉre sẽñu chiiche?”, chiima'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉpi jã'aja'ñe pa'iʉna, “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiinaa'me chʉkʉna mʉ'ʉre —chiisinaa'me chʉkʉna.


Jesuni ñara chini ñamipi mʉa i'kaasomʉ repaʉ Nicodemo. —Masiʉ, Diopi mʉ'ʉre raocosomʉ pãire che'choa'kʉ chini. Diopi mʉ'ʉre cho'okaima'to Repaʉchi'a cho'omasiche cho'omanera'amʉ mʉ'ʉ. Masime chʉkʉna jã'a —chiniasomʉ repaʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan