Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:43 - Koreguaje

43 Ũcuarʉmʉ Jesús pãire jo'e chʉ'vaasomʉ. —Sũkiñʉã ãiñe kʉ̃iñʉã koka pa'iñʉã sãija'imapʉã kʉ̃ima'mʉ. Ũcuachi'a koka peora'ñʉrʉã sãijapʉã kʉ̃ima'mʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:43
8 Iomraidhean Croise  

Ũcuarʉmʉ Jesús repanare jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Sũkiñʉã ãiñe kʉ̃iñʉã koka pa'iñʉã sãijapʉã kʉ̃imʉ. Koka peora'ñʉrʉãta'ni sãija'ima'ñe kʉ̃imʉ. Sũkiñʉã repañʉã kʉ̃isi'ere ãni ña masime pãi repañʉ pa'iche.


Sũkiñʉã ãiñe kʉ̃iñʉãpi sãijapʉã kʉ̃ima'to, “Cu'amʉ iñʉã”, chini kueni ʉosõme pãi. Dios ũcuaja'che pãi cu'ache pa'inare cu'anajejʉna vati toana saomʉ.


Ũcuaja'che pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉta'ni tʉnoma'ñe paamʉ. Jã'ata'ni chekʉpi ñakova'te chĩ'camakarʉ jmamakarʉ paache ñanita'ni, “Raijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ ñakova pa'imakarʉ chĩ'camakarʉ'te tʉnokasa”, chiimʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. Mʉsanʉkona ũcuaja'che rʉa tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõma'ñe pa'inata'ni, chekʉna jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiinaa'me. Jã'aja'ñe cho'oto cu'amʉ. Sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che ñoñe pa'inaa'me. Pãiʉ ñakova chĩ'camaka ʉjamaka paakʉ repamaka tʉnosirʉmʉ na'a masi ñokʉna chekʉ chĩ'camakarʉ tʉnokaire'omʉ. Ũcuaja'che charo mʉsanʉkonapi cu'ache cho'oche'te ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare mʉsanʉkona i'kache'te ũcuarepa cho'ojʉ chekʉnani jã'aja'ñe chʉ'vato re'omʉ. Jã'ata'ni ũcuarepa cho'omanapi chekʉnani chʉ'vato cu'amʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan