San Lucas 6:42 - Koreguaje42 Ũcuaja'che pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉta'ni tʉnoma'ñe paamʉ. Jã'ata'ni chekʉpi ñakova'te chĩ'camakarʉ jmamakarʉ paache ñanita'ni, “Raijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ ñakova pa'imakarʉ chĩ'camakarʉ'te tʉnokasa”, chiimʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. Mʉsanʉkona ũcuaja'che rʉa tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõma'ñe pa'inata'ni, chekʉna jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiinaa'me. Jã'aja'ñe cho'oto cu'amʉ. Sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che ñoñe pa'inaa'me. Pãiʉ ñakova chĩ'camaka ʉjamaka paakʉ repamaka tʉnosirʉmʉ na'a masi ñokʉna chekʉ chĩ'camakarʉ tʉnokaire'omʉ. Ũcuaja'che charo mʉsanʉkonapi cu'ache cho'oche'te ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare mʉsanʉkona i'kache'te ũcuarepa cho'ojʉ chekʉnani jã'aja'ñe chʉ'vato re'omʉ. Jã'ata'ni ũcuarepa cho'omanapi chekʉnani chʉ'vato cu'amʉ —chiniasomʉ Jesús repanare. Faic an caibideil |
Ija'chea'me: Pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉ'teta'ni cuasomaneasomʉ. Cuasama'kʉta'ni ja'me pa'ikʉ ñakova pa'imakarʉ jmamakarʉta'ni ñaasomʉ repaʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. Mʉsanʉkona ũcuaja'che tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche cuasama'me. Jã'ata'ni chekʉnapi jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani rʉa cuasanaa'me mʉsanʉkona.
Jã'ata'ni mʉ'ʉre Dioni rʉa sẽekaimʉ chʉ'ʉ, mʉ'ʉpi chʉ'ʉre cuasache'te ũhasõmanea'kʉ chini. “Jesure ñama'kʉa'mʉ chʉ'ʉ”, chiija'mʉ mʉ'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉre jachasi'kʉjekʉ cuasa oiʉ, “Cu'ache cho'osi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jo'e jã'aja'ñe cho'omaneja'mʉ chʉ'ʉ”, chini cuasaja'mʉ mʉ'ʉ. Jã'aja'ñe cuasasirʉmʉ chʉ'ʉ neenare chekʉnare chʉ'vajʉ̃'ʉ, repanapi chʉ'ʉni na'a rʉa cuasajʉ paapʉ —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te.
’Pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉ'teta'ni cuasomaneasomʉ. Cuasama'kʉta'ni ja'me pa'ikʉ ñakova pa'imakarʉ jmamakarʉta'ni ñaasomʉ repaʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. Mʉsanʉkona ũcuaja'che tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche cuasama'me. Jã'ata'ni chekʉnapi jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani rʉa cuasanaa'me mʉsanʉkona.
Chitena, repaʉ Pedro jo'e i'kaasomʉ. —Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũcuanʉko jo'kasõ Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Cu'are jo'kasõ re'oja'che pa'ijʉ okoro'vecojñojʉ̃'ʉ, “Jesucristo'te cuasanaa'me chʉkʉna”, chiijʉ. Jã'aja'ñe cho'oru Dios mʉsanʉkonare cu'ache cho'osi'e tʉ'nesõkaija'mʉ. Tʉ'nesõ Ũcuaʉ Rekocho'te ĩsija'mʉ Repaʉ mʉsanʉkonare, ai ja'me paaʉ chini.
Repanare, cu'ache cho'onare ñajʉ ija'che cu'ache cutume mʉsanʉkona: “Cu'ache cho'onaa'me repana. Cu'ache ti'jñeto repana ro'ia'me”, chiime mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe i'kanata'ni repana cho'ocheja'che cu'ache cho'onaa'me mʉsanʉkona. Jã'ajekʉna, “Jã'aja'ñe cho'ona cu'ache cho'onaa'me; cu'ache ti'jñea'kʉ repanare”, chini mʉsanʉkona cho'oche'te meñe i'kajʉ cu'ache cho'osi'e ro'iñu chini sẽeñeja'ñe cho'ome, ũcuaja'che cu'ache cho'onajejʉ.