Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:5 - Koreguaje

5 Chikʉna, —Masiʉ, ñami chʉkʉna si'añami chojʉ pa'isinaa'me. Jã'ata'ni va'irejẽ'e chomanesinaa'me chʉkʉna. Jã'ata'ni mʉ'ʉpi chʉ̃'ʉkʉna jo'e choja'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:5
14 Iomraidhean Croise  

Choovʉji runisocuhakʉna Jesuni vʉojʉ i'kaasome repana. —¡Masiʉ, Masiʉ, runisõcuhame mai! —chiniasome repana repaʉ'te. Chitena vʉni, —Tutachena'me fa'ache cuhajʉ̃'ʉ —chiniasomʉ repaʉ. Chikʉna tutachena'me fa'ache teana ũcuapa'rʉva cuhaasomʉ. Jo'e re'oja'ira cuhaasomʉ chiara.


Repaoji chẽaona, —¿Neepi chʉ'ʉre chẽare? —chiniasomʉ Jesús. Chikʉna ũcuanʉko, —Chẽama'me chʉkʉna —chiniasome repaʉ'te. Chitena Pedro i'kaasomʉ. —Masiʉ, pãiva'na si'acakã'jño tĩ'time mʉ'ʉre —chiniasomʉ.


Repanapi Jesuni cutu pi'ni saipi'rajʉna masi cuasavesʉkʉ Pedro ija'che i'kaasomʉ Jesure: —Masiʉ, maipi ichejare pa'ijʉna rʉa re'omʉ. Vʉ'ñarʉã chotevʉ'ñarʉã cho'okañu chiime chʉkʉna, mʉ'ʉ vʉ'erʉna'me Moisés vʉ'erʉna'me Elías vʉ'erʉ —chiniasomʉ Pedro.


Ũcuarʉmʉ Juan ija'che i'kaasomʉ Jesure: —Masiʉ, chekʉre pãiʉ'te vati pãi sa'navʉã pa'inare eto saokʉ'te ñasinaa'me chʉkʉna. “Jesupi chʉ̃'ʉkʉna cho'omʉ chʉ'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ repaʉ vatire eto saoni. Jã'aja'ñe cho'oʉna ña ʉ̃sejʉ i'kasinaa'me chʉkʉna repaʉ'te, maire ja'me cho'okaima'kʉjekʉna —chiniasome repana repaʉ'te.


Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe'te cho'oni chʉ'ʉna'me pa'ijanaa'me mʉsanʉkona.


Chikʉna pĩsi ʉche cono ũkuanare i'kasi'koa'mo repao. —Chʉ'ʉ neekʉ chʉ̃'ʉñe peore cho'ojʉ̃'ʉ —chiisi'koa'mo repao.


Ũcuarʉmʉ Simón Pedro chʉkʉna'te i'kasi'kʉa'mʉ. —Va'i saimʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ. Chiiʉna chʉkʉna, —Ja'me sañu —chiisinaa'me. Chini choovʉ caje tuni ja'me va'i saisinaa'me chʉkʉna. Sani si'añami chonata'ni te'eva'ʉrejẽ'e va'ire chomanesinaa'me chʉkʉna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan