Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:25 - Koreguaje

25-26 Aperʉmʉ cho'osi'ere kʉara. Aperʉmʉ ũcuaja'che Elíapi Dios chʉ'ore kʉakʉna judío aipãi asa jachaasome ũcuate'epãiʉ'teta'ni. Reparʉmʉ Israel cheja va'jeromiva'na rʉa jainʉko pa'irʉmʉna choteʉ̃sʉrʉmʉ jo'e chekʉʉ̃sʉrʉmʉ joopo okojẽ'e ramaʉna ãujẽ'e peoasomʉ. Ãure peojʉ si'achejña ãucuhava'na paniasome pãi. Repacheja canapi repaʉ chʉ'vache'te asa jachajʉna cho'okaimaneasomʉ Elías repanare. Diopi saoʉna judío peona pa'ichejare Sarepta vʉ'ejoopo'te sani repajoopo cava'oni te'eva'ore va'jeva'ore re'oja'che cho'okaniasomʉ repaʉ Elías. Sarepta vʉ'ejoopo kueñea'me Sidón.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:25
12 Iomraidhean Croise  

Chʉ'ʉ neea'me jã'a kuri. Repa kuri chʉ'ʉre ʉache cho'ore'omʉ. ¿Chʉ'ʉpi inani oiʉ ũcuajanʉkochi'a ro'ikʉna pe'ruche mʉsanʉkona?”, chiniasomʉ repaʉ —Jã'aja'ñe i'kakʉ chʉ'vasi'kʉa'mʉ Jesús chʉkʉna'te.


Reparʉmʉ Jesús, Dios Rekochoji repaʉni ja'me pa'iʉna rʉa pojokʉ i'kaasomʉ. —Ja'kʉ, mʉ'ʉ cʉnaʉmʉ pa'inana'me cheja pa'inare peore chʉ̃'ʉkʉ'mʉ. Mʉ'ʉre rʉa pojokʉ i'kamʉ chʉ'ʉ. Pãi, “Mʉ'ʉ chʉ'o peore masinaa'me chʉkʉna”, chiijʉ cuasanare mʉ'ʉ chʉ'o asamasiche ʉ̃semʉ mʉ'ʉ, repanapi asavesʉa'jʉ chini. Jã'ata'ni pãi chĩiva'naja'ñe vesʉjʉ, “Dios chʉ'ojẽ'e vesʉnaa'me chʉkʉna”, chini cuasanarechi'a mʉ'ʉ chʉ'o asamasiche jo'kakʉ'mʉ mʉ'ʉ, repanapi asamasia'jʉ chini. Jã'aja'ñere chiimʉ mʉ'ʉ. Jã'ajekʉna, “Re'orepamʉ”, chiimʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre —chiniasomʉ Jesús Pʉka'kʉre.


Moisere ija'che i'kaasomʉ Dios: “Chʉ'ʉre ʉanarechi'a oija'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ.


Jã'aja'ñe i'kakʉ'te ija'che i'kaja'mʉ chʉ'ʉ: ¿Jeeja'iʉjekʉ mʉ'ʉre Cho'osi'kʉre Diore ke'rekʉ mʉ'ʉ? Pãiʉ'mʉ mʉ'ʉ. Churupʉji i'kamasini repapʉ tʉ̃osi'kʉre ija'che i'kamanera'amʉ: “¿Je'se pa'iʉna mʉ'ʉ chʉ'ʉre ija'ipʉ tʉ̃oʉ?”, chiimanera'amʉ.


Maire Jesucristo'te cuasanare aperʉmʉna chẽasi'kʉjekʉ irʉmʉ soisi'kʉa'mʉ Repaʉ maire, Repaʉ neena paapʉ chini. Si'arʉmʉ si'ache cho'omʉ Dios Repaʉ chiicheji ũcuarepa ti'jñea'kʉ chini.


Repaʉ aperʉmʉ, “Jã'aja'ñe cho'oja'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'e Jesucristo irʉmʉ cho'osi'e churana maipi masia'jʉ chini te'erũhiñe peore kʉamʉ Repaʉ aperʉmʉ kʉamanesi'e.


Aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉakʉ pa'isi'kʉ Elías, maija'iʉji jã'aja'ñe rʉa ʉache cuasakʉ okopi ramanea'kʉ chini Dioni sẽkʉna icheja cheja oko rache cuhasõ choteʉ̃sʉrʉmʉ jo'e chekʉʉ̃sʉrʉmʉ joopojatʉ'ka ramaneasomʉ.


Ũcuachi'a repana Dios chʉ'o kʉarʉmʉchi'a okopi ramanea'kʉ chini repanare chʉ̃'ʉ jo'kaʉato chʉ̃'ʉmasijanaa'me repana. Ũcuachi'a chiañaãna'me chiaraã chie carʉñoʉato chʉ̃'ʉmasijanaa'me repana. Ũcuachi'a repanani chejana'me cheja pa'inani si'ache cu'ache cho'oʉato cho'omasijanaa'me repana. Repa cu'ache cho'oche'te repanani te'echochi'a chekʉrʉmʉ rʉarepañoã cho'oʉato cho'omasijanaa'me repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan