Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:8 - Koreguaje

8 Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũhaso re'oja'che pa'ijʉ Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkonapi re'oja'che pa'ito chekʉnapi ñani, “Ina cu'ache cho'oche ũhasosinajejʉ re'oja'che pa'ime”, chiijanaa'me mʉsanʉkonare. Ija'che cuasacosome mʉsanʉkona: “Abraham jojosinaa'me mai. Jã'ajekʉna Dios maire cu'ache cho'omaneja'mʉ”, chiijʉ cuasacosome mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cuasamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Diore Repaʉni cho'oʉato ira'karʉã catara'karʉãpi Abraham jojosinare chekʉnare cho'ore'omʉ, Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'ojanare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:8
29 Iomraidhean Croise  

Jã'ajekʉna mʉsanʉkonare ija'che i'kamʉ chʉ'ʉ: Repaʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere cho'oma'to ʉche paakʉ repaʉ chio kuirakaisinare cho'osi'eja'che cho'oja'mʉ Dios mʉsanʉkonare. Mʉsanʉkonare sẽjosõ chekʉnani chẽa paaja'mʉ, Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'ojanare.


Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkonapi re'oja'che pa'ito chekʉnapi ñani, “Ina cu'ache cho'oche ũhasõsinajejʉ re'oja'che pa'ime”, chiijanaa'me mʉsanʉkonare.


Ija'che cuasacosome mʉsanʉkona: “Abraham jojosinaa'me mai. Jã'ajekʉna Dios maire cu'ache cho'omaneja'mʉ”, chiijʉ cuasacosome mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cuasamanejʉ̃'ʉ. Dios chʉ̃'ʉñe cho'oma'me mʉsanʉkona. Diore Repaʉni cho'oʉato ira'karʉã catara'karʉãpi Abraham jojosinare chekʉnare cho'ore'omʉ, Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'ojanare.


Ija'chea'me jã'a: Pãiʉ vʉ'e paakʉ paniasomʉ. Vʉ'e paakʉji jatisa'aro'te jeosõʉna chekʉna pãi ve'sere rani nʉkajʉ, “Jatisa'aro vatajʉ̃'ʉ chʉkʉna'te; kakañu”, chiniasome. Jã'aja'ñe i'kajʉna i'kaasomʉ vʉ'e paakʉ. “¿Jeecheja canaa'ñe mʉsanʉkona? Mʉsanʉkonare vesʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe i'kaʉna ija'che i'kaasome repana: “Aperʉmʉ mʉ'ʉna'me ãu ãijʉ ũkusinaa'me chʉkʉna. Chʉkʉna pa'ijoopoã vʉ'ñajoopoã callejoovʉã ku'iʉ che'chosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ”, chiniasome repana repaʉ'te vʉ'e paakʉ'te.


Chitena Jesús i'kaasomʉ repanare. —Ʉ̃sema'mʉ chʉ'ʉ. Inapi jã'aja'ñe cuijʉ i'kama'to catapi ũcuare i'kakʉ cuira'amʉ —chiniasomʉ Jesús repanare fariseopãi.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Mai aipãiʉ Abraham jojosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Iumucuse ivʉ'e pa'inare mʉsanʉkonani oiʉ chẽamʉ Dios, jũnisõsirʉmʉ vati toana saimanea'jʉ chini.


Jã'aja'ñe i'kaʉna asa judíopãi che'chonana'me fariseopãi ija'che cuasaasome: “¿Je'se pa'iʉna ikʉ jã'aja'ñe i'kakʉ? Dios asacuheche'te i'kamʉ ikʉ jã'a. Diochi'aa'mʉ pãi cu'ache cho'oche tʉnokaikʉ”, chiijʉ cuasaasome.


Chikʉna i'kasinaa'me repana. —Aperʉmʉ pa'isi'kʉ Abraham jojosinaa'me chʉkʉna. Jã'ajekʉna jmamakarʉjẽ'e chekʉna chẽa paacojñomanaa'me chʉkʉna. Jã'ata'ni ija'che i'kasi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ chʉkʉna'te: “Mʉsanʉkonare pãi chẽa paacojñonaja'ñe pa'isinare etocheja'che re'oja'che cho'okaija'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. ¿Je'se pa'iʉna jã'aja'ñe i'kaʉ? —chiisinaa'me repana repaʉ'te.


Chikʉna i'kasinaa'me repana. —Abraham jojocojñosinaa'me chʉkʉna —chiisinaa'me repana. Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Mʉsanʉkonapi Abraham cho'osi'eja'che re'oja'che cho'oni repaʉ jojorepasina pa'ira'ame.


Charo Damasco vʉ'ejoopo pa'inani Dios chʉ'o chʉ'vasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'achejapi Jerusalén vʉ'ejoopo pa'inare sani chʉ'vakʉ Judea cheja pa'inare peore chʉ'vasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ, judío peonarejatʉ'ka. Repanapi cu'ache cho'oche'te ũhaso Dioni cuasajʉ jovo re'oja'che pa'ijʉna, chekʉnapi repana Diore jovosi'ere ña masia'jʉ chini chʉ'vasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.


Aperʉmʉ Dios, “Chʉ'ʉre cuasanarechi'a re'oja'che pa'iche rupʉ ĩsija'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ. Repaʉ i'kasi'e jorema'ñe rupʉ ĩsikʉ'mʉ Dios, ũcuanʉko maipi Abraham jojosinajanapi repaʉ Diore cuasacheja'che cuasanapi judíopãina'me judío peona re'oja'che paapʉ chini. Mai ũcuanʉko aipãija'iʉ'mʉ Abraham, Diore cuasana judíopãina'me judío peona.


Ija'chea'me: Abraham jojosina ũcuanʉkore chẽama'mʉ Dios. Abrahamre ija'che i'kaasomʉ Dios: “Jo'e ʉ̃sʉrʉmʉ chʉ'ʉ jo'e rani ñato chĩire paaja'mo Sara”, chiniasomʉ. Dios i'kasi'kʉ jojosina Dios chẽasinachi'aa'me, Sara mamakʉ jojosina. Abraham jojosina aineesina ũcuanʉko Dios chẽasinachi'ama'me. Ũcuachi'a Dios ija'che i'kaasomʉ repaʉ'te: “Mʉ'ʉ jojosina ũcuanʉkore chẽama'ñe Isaac jojosinarechi'a chẽa paaja'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ Dios Abrahamre.


Jesucristoji cho'okaiʉna mʉsanʉkonapi re'oja'chere si'ache cho'ojʉ pa'ito pãi ña Diore, “Rʉa Re'okʉji peore Masiʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chiijʉ pojojanaa'me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan