San Lucas 24:44 - Koreguaje44 Ãni pi'ni ija'che i'kaasomʉ repaʉ: —Aperʉmʉ mʉsanʉkonare ja'me pa'irʉmʉ ija'che kʉasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Moisés tocha jo'kasi'ena'me Dios chʉ'o kʉasina tocha jo'kasi'ena'me Salmophʉro tocha jo'kasi'e chʉ'ʉ cho'ocojñojañere kʉamʉ. Repana tocha jo'kasi'epi ti'jñeja'mʉ chʉ'ʉre”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Ũcuapi ti'jñecuhasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre —chiniasomʉ Jesús repanare. Faic an caibideil |
Jã'arʉmʉpi pi'ra Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare repaʉ Jerusalén sani cu'ache cho'ocojñojañere kʉasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉ repacheja saisirʉmʉ judío ainana'me judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me judíopãi che'chonapi chʉ̃'ʉjʉna rʉa cu'ache cho'ojanaa'me chʉ'ʉre. Jã'aja'ñe cu'ache cho'ojʉ vanisõjanaa'me repana chʉ'ʉre. Jã'ata'ni chuenisõ tãcojñosi'kʉta'ni choteumucujña pa'itona jo'e vajʉraija'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Irʉmʉ Dios maire repana jojosinare Repaʉ i'kasi'e cho'okanicuhasi'kʉa'mʉ. Jã'are chini Jesure vaniso tãcojñosi'kʉre vaso etocuhasi'kʉa'mʉ Dios. Repaʉ chʉ'o aperʉmʉ tochasiphʉro, Salmos capítulo dos, ija'che kʉamʉ: “Mʉ'ʉ chʉ'ʉ chĩia'mʉ. Churata'ni mʉ'ʉ chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñeja'ñe peore chʉ̃'ʉkʉ pa'ija'mʉ”, chiniasomʉ Dios, Mamakʉ'te, chiimʉ.
Jã'ata'ni Dios repaʉ'te cu'ache cho'ojache peore masisi'kʉa'mʉ. Masikʉta'ni Repaʉ'te Jesure cu'ache cho'oche ʉ̃sekaimanesi'kʉa'mʉ Repaʉ. Ʉ̃semaʉna Repaʉ apereparʉmʉ kʉasi'e cho'ocuhasinaa'me Repaʉ'te. Aperʉmʉ Repaʉ chʉ'o kʉasina tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ: Na'a pa'isirʉmʉ Dios Repaʉ Neekʉre pãi ũcuanʉkore Chʉ̃'ʉjaʉre chejana raoja'mʉ. Raoʉna pãi cu'ache cho'ojanaa'me Repaʉ'te, chiimʉ Repaʉ chʉ'o kʉasina ũcuanʉko tocha jo'kasi'e.
Moisés aperʉmʉ chʉ̃'ʉsi'e na'a pa'isirʉmʉ re'oja'che pa'ijache maire apekʉachʉ'o paniasomʉ. Ũcuare ñajʉ cho'ojʉ che'chea'jʉ chini jo'kasi'ejekʉ re'oja'che pa'iche ũcuarepa pa'imaneasomʉ jã'a. Jã'ajekʉna repa chʉ̃'ʉsi'ere cho'ojʉ ʉ̃sʉrʉmʉ pa'iche jo'cha va'iva'nare ũcuajava'narechi'a Dios vʉ'ena ra jo'kanareta'ni jmamakarʉjẽ'e repanare re'ojarekoñoã care'omaneasomʉ.
Dios Rekocho Repaʉ chʉ'o kʉasinare na'a pa'isirʉmʉ cho'ocojñojañere ija'che kʉaasomʉ aperʉmʉ: Pãire cu'ache cho'ocojñoja'mʉ Cristo, chiniasomʉ. Ũcuachi'a jũni vajʉrani cʉnaʉmʉna mʉni Repaʉ chʉ̃'ʉkʉ pa'ijache kʉaasomʉ. Kʉaʉna asasinata'ni asavesʉasome repana. Vesʉjʉ, “Dios Rekocho kʉasi'e, ¿je'se pa'ija'ʉ? ¿Jeerʉmʉ ti'jñeja'ʉ repa?”, chiijʉ masiñu chini rʉa cuasajʉ che'chejʉ paniasome repana.
Chikʉna asa repaʉni pojora chini repaʉ ti'jñeñena ro're pʉʉ ñu'iʉna ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre: “¡Jã'aja'ñe cho'omanejʉ̃'ʉ! Mʉ'ʉna'me mʉ'ʉ majapãijana Jesucristoni cuasajʉ Repaʉ pa'iche'te kʉajʉ cu'ache ti'jñecojñonata'ni Repaʉ'te cuasache ũhasõma'ñe Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'okaijʉ pa'iche'te ũcuare cho'okaikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Diorechi'a ro're pʉʉ ñu'iʉ pojojʉ̃'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre. Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉasinapi Jesús pa'ijache kʉajʉ tocha jo'kaasome.