Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:19 - Koreguaje

19 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ. —¿Je'se cho'ore? —chiniasomʉ. Sẽeʉna i'kaasome repana. —Jesús, Nazaret cakʉre cho'osi'ere i'kame chʉkʉna. Dios chʉ'o kʉakaikʉ pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ. Diochi'a cho'omasiche'te cho'o ñokʉ Dios chʉ'o rʉa masi kʉasi'kʉa'mʉ repaʉ. Jã'aja'ñe cho'okʉna Dios rʉa pojoasomʉ repaʉ'te. Pãi ũcuaja'che rʉa pojosinaa'me repaʉ'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:19
13 Iomraidhean Croise  

Chitena chekʉna ija'che i'kasinaa'me: —Galilea cheja pa'ijoopo Nazaret vʉ'ejoopo raisi'kʉa'mʉ jã'ʉ. Jesua'mʉ. Dios chʉ'o kʉakaikʉ'mʉ —chiisinaa'me.


—Jesús, Nazaret raisi'kʉ chʉkʉna'te cho'omanejʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ pa'iche masimʉ chʉ'ʉ. Dios Raosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Re'okʉ'mʉ. ¿Chʉkʉnani cu'achejana saora chini rakʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ repaʉ.


Canʉkasirʉmʉ te'eʉ Cleofaji i'kaasomʉ repaʉ'te. —Irʉmʉ Jerusalén vʉ'ejoopo pãi jainʉko raisina pa'ime. Repana rani pa'ijʉ repajoopo iumucujña cho'osi'e ũcuanʉko masime. ¿Mʉ'ʉ vesʉkʉ? —chiniasomʉ repaʉ'te.


Jã'aja'ñe cho'oʉna ña pãi ũcuanʉko kʉkʉsoasome. “Dios rʉa re'okʉ'mʉ”, chini cuasajʉ ija'che i'kaasome repana: —Ikʉ Dios chʉ'o kʉakʉ, rʉa masiʉji rani maire ja'me pa'imʉ. Maini Israelpãire, Dios neenani re'oja'che cho'okasa chini raisi'kʉa'mʉ ikʉ —chiniasome repana pãi.


Jesuni ñara chini ñamipi mʉa i'kaasomʉ repaʉ Nicodemo. —Masiʉ, Diopi mʉ'ʉre raocosomʉ pãire che'choa'kʉ chini. Diopi mʉ'ʉre cho'okaima'to Repaʉchi'a cho'omasiche cho'omanera'amʉ mʉ'ʉ. Masime chʉkʉna jã'a —chiniasomʉ repaʉ.


I'kaʉna asa i'kaasomo repao. —Dios chʉ'o kʉakʉcosomʉ mʉ'ʉ. Chʉkʉna aipãi pa'isina ikũtina mʉni Dioni pojoñu chini ro're ñuniasome. Mʉsanʉkona judíopãita'ni ija'che i'kanaa'me: “Jerusalén vʉ'ejoopona sani Diore pojoche pa'imʉ maire”, chiinaa'me mʉsanʉkona —chiniasomo repao.


Diochi'a cho'omasiche'te Jesupi cho'oʉna ña ija'che i'kasinaa'me repana pãi: —“Diopi Repaʉ chʉ'o Kʉajaʉre raoja'mʉ”, chiijʉ cha'anaa'me mai. Ũcuaʉcosomʉ ikʉ —chiisinaa'me repana.


Chikʉna i'kaasome repana. —¿Mʉ'ʉ ũcuaja'che Galilea cheja raisi'kʉa'ʉ? Dios chʉ'o tocha jo'kasi'ere ña masijʉ̃'ʉ. Jmamakarʉjẽ'e, “Dios chʉ'o kʉajaʉ Galilea chejapi raija'mʉ”, chiima'mʉ repa —chiniasome repana.


Diopi Jesure Nazaret vʉ'ejoopo cakʉre Repaʉ Rekocho'te raosi'kʉa'mʉ, Ũcuarekochoji ja'me pa'iʉna pãire re'oja'che cho'okaaʉ chini. Dios Rekochoji chʉ̃'ʉkʉna Repaʉ Jesús si'achejña ku'iʉ pãire re'oja'che cho'okaiʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Vatire paajʉ jũ'inare vasokaisi'kʉa'mʉ Repaʉ. Jã'aja'ñe cho'okʉ pa'isi'kʉa'mʉ Jesús, Diopi Repaʉni ja'me pa'iʉna. Jã'a asasinaa'me mʉsanʉkona.


’Israelpãi, asa chẽajʉ̃'ʉ. Diopi raoʉna pa'isi'kʉa'mʉ Jesús. Ũcuaʉji cho'okaiʉna rʉa re'oja'chere, Diochi'a cho'omasiche'te, pãi rʉa cuasajʉ'te cho'osi'kʉa'mʉ Repaʉ. Icheja jã'aja'ñe cho'osi'kʉa'mʉ. Masime mʉsanʉkona jã'a.


Pãi chʉ̃'ʉkʉ mamako vʉ'ere pa'iʉ peore Egiptopãi pa'iche che'chekʉ aineeasomʉ repaʉ. Utija'o pa'iche ũcuachi'a peore che'chekʉ ainee rʉa i'kamasikʉji rʉa cho'omasiasomʉ repaʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan