Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:13 - Koreguaje

13 Ũcuarʉmʉ Pilato judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me pãi chʉ̃'ʉnana'me chekʉnare pãi soni i'kaasomʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:13
14 Iomraidhean Croise  

Chitena Pilato i'kaasomʉ. —¿Ʉ̃quere repaʉ cu'ache cho'oʉ? —chiniasomʉ. Chiicheta'ni repana jo'e ʉjachʉ'o cuijʉ, —¡Kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkojʉ̃'ʉ jã'ʉre! —chiniasome.


Ũcuacheja pa'ina pãi Jesuni ñajʉ nʉkajʉ paniasome. Pãi chʉ̃'ʉnata'ni repaʉni ñajʉ pãisojʉ cu'ache i'kaasome. —Chekʉnare jũ'iñe ʉ̃sesi'kʉasomʉ ikʉ. Repaʉ Cristo, pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios chẽa Raosi'kʉ pani ũcuaʉji meñe jũ'iñe ʉ̃sea'kʉ —chiniasome repana.


Jã'aja'ñe pa'ikʉni judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me maire chʉ̃'ʉna, repaʉ'te chẽa sa chekʉnani jo'kasinaa'me, vanisõñe'te chʉ̃'ʉa'jʉ chini. Sa jo'karena repaʉ'te kurususẽ'verona jẽ'jo nʉko vẽasõsinaa'me repana.


Reparʉmʉ judíopãi jainʉko Jesuni cuhejʉ cuasamanesinaa'me. Chekʉnata'ni jachama'ñe cuasasinaa'me repaʉ'te. Ũcuachi'a repanare chʉ̃'ʉna te'ena cuasasinaa'me. Cuasanata'ni fariseopãire vajʉchʉjʉ kʉamanesinaa'me, “Kʉarena fariseopãipi asa mai judíopãi chi'ivʉ'e kakache'te ʉ̃sejʉ”, chini.


Chikʉna Pilato jo'e i'kaasomʉ. —¿Ʉ̃quea'che jã'a, chʉ'o ũcuarepa kʉache? —chiniasomʉ repaʉ. Repaʉ'te sẽni pi'ni Pilato jo'e eta i'kasi'kʉa'mʉ repanare judíopãi chʉ̃'ʉnare. —Ikʉre repaʉ cu'ache cho'osi'ere kʉakʉna asara chini chʉ'o sẽniasasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ cuasato jmamakarʉjẽ'e repaʉ cu'ache cho'osi'e peomʉ. Mʉsanʉkona, “Cu'ache cho'okʉ'mʉ ikʉ”, chiiche cho'oma'kʉa'mʉ.


Jã'aja'ñe cho'orena Pilato repanare pãi jo'e eta i'kasi'kʉa'mʉ. —Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona. Eto ñoja'mʉ chʉ'ʉ repaʉ'te. Chʉ'ʉ cuasato cu'ache cho'oma'kʉa'mʉ repaʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Reparʉmʉ Nicodemo paniasomʉ fariseopãiʉ. Judíopãi te'enare chʉ̃'ʉkʉ paniasomʉ repaʉ.


Pãi ũcuanʉko asajʉ'te i'kamʉ ikʉ. Jã'ata'ni maire chʉ̃'ʉna te'eʉjẽ'e ʉ̃sema'me ikʉre. ¿“Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasache repana?


Maire chʉ̃'ʉna te'eʉjẽ'e cuasama'me repaʉ'te. Ũcuachi'a chʉkʉna fariseopãi te'eʉjẽ'e cuasama'me repaʉ'te.


Jã'ata'ni Jerusalén pa'ina Jesús pa'iche vesʉsinaa'me, repanare chʉ̃'ʉna ũcuachi'a. Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉasina Jesús rani pa'ijachere kʉajʉ tocha jo'kasi'e masi asamanaa'me repana. Pʉaumucujña pa'iche si'arʉmʉ repa tochasi'e ñajʉ i'kanata'ni asavesʉnaa'me repana. Repaʉni cuhejʉ vanisoa'jʉ chini chʉ̃'ʉjʉ tocha jo'kasi'e kʉache ñanata'ni ũcuare cho'osinaa'me repana.


’Jã'ata'ni, mʉsanʉkona, chʉkʉna majapãi, repaʉ pa'iche'te vesʉjʉ cu'ache cho'osinaa'me Jesure. Masimʉ chʉ'ʉ jã'a. Mʉsanʉkonare chʉ̃'ʉna ũcuaja'che repaʉ pa'iche'te vesʉjʉ vanisõñe chʉ̃'ʉsinaa'me repaʉ'te.


Jo'e apeñatato judío phairipãi chʉ̃'ʉna, judío ainana'me judíopãi che'chona chʉ'ore cutuñu chini Jerusalén vʉ'ejoopona chi'iasome.


Chitena Pedro Dios Rekochoji ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna ija'che i'kaasomʉ repanare: —Chʉkʉna'te paana, aina asarepajʉ̃'ʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan