Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:46 - Koreguaje

46 Choteumucujña ku'enapi Dios vʉ'e kaka ñato ũcuavʉ'ere pa'iʉ judíopãi che'chona chenevʉ'te ñu'iʉ repana i'kache'te asa sẽniasakʉ paniasomʉ repaʉ chĩi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:46
13 Iomraidhean Croise  

Repaʉ Jonás, va'i rʉa ʉjaʉ cʉtaro sa'navʉ choteumucujña ñami choteñami pa'isi'eja'che, chʉ'ʉ Dios Raocojñosi'kʉ ũcuaja'che cheja sa'navʉ tãcojñosi'kʉ choteumucujña ñami choteñami pa'ija'mʉ.


Jã'arʉmʉpi pi'ra Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare repaʉ Jerusalén sani cu'ache cho'ocojñojañere kʉasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉ repacheja saisirʉmʉ judío ainana'me judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me judíopãi che'chonapi chʉ̃'ʉjʉna rʉa cu'ache cho'ojanaa'me chʉ'ʉre. Jã'aja'ñe cu'ache cho'ojʉ vanisõjanaa'me repana chʉ'ʉre. Jã'ata'ni chuenisõ tãcojñosi'kʉta'ni choteumucujña pa'itona jo'e vajʉraija'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Sẽniasakʉna repanapi sãiñe chʉ'o sẽeto rʉa masi kʉaasomʉ repaʉ. Repaʉji masi kʉakʉna asa rʉa jñanoasome repana, “Rʉa masimʉ ikʉ”, chini.


Na'a pa'isirʉmʉ Jesupi che'chokʉna fariseopãina'me judíopãi che'chona ñu'ijʉ asajʉ paniasome. Galilea cheja cajoopoãna'me Judea cheja cajoopoã si'ajoopoã raisinana'me, Jerusalén vʉ'ejoopo raisina paniasome repana. Diopi peore Cho'omasikʉji cho'okaiʉna jũ'iva'nare vasoasomʉ Jesús.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Mʉ'ʉ judíopãi che'chokʉta'ni, ¿je'se pa'iʉna rʉa masiʉta'ni chʉ'ʉ i'kache asavesʉkʉ?


Jã'ata'ni te'eʉ repanare ja'me pa'ikʉ judío ai fariseopãiʉ i'kara chini vʉni nʉkaasomʉ. Repaʉ mami Gamalielasomʉ. Rʉa masikʉjekʉ, Dios chʉ̃'ʉñe che'chokʉ paniasomʉ repaʉ. Pãi ũcuanʉko rʉa chiniasome Repaʉ'te. Vʉni nʉkakʉ, Jesús saosinare ve'sena etuaa'jʉ chini chʉ̃'ʉasomʉ repaʉ.


Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'e che'choñu chiinata'ni repa chʉ̃'ʉsi'e kʉachʉ'o asavesʉme repana. Rʉa masiche cuasoche cutunata'ni vesʉme repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan