Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:32 - Koreguaje

32 Churata'ni ikʉpi chʉ'vakʉna mʉ'ʉ chʉ'o asa chẽajanaa'me judío peona. Ũcuaja'che chura chʉkʉna'te judíopãi, mʉ'ʉ neenare re'oja'che cutujanaa'me pãi, chiniasomʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:32
22 Iomraidhean Croise  

Ũcuachejñare pa'ijʉ chijacheja pa'inaja'ñe cu'ache pa'inapi miañe ñañeja'ñe chʉ'o re'oja'chere asaasome repana, re'oja'che pa'iche chʉ'vachʉ'ore. Ũcuaja'che cu'ache pa'inapi umucuse ñataʉna miañe ñoñeja'ñere re'oja'che pa'iche'te asaasome repana, chiimʉ Isaías tocha jo'kasi'e.


Rʉa kʉkʉsinare ija'che i'kaasomʉ ángel: —Vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkonare chʉ'o re'oja'chere kʉara chini raimʉ chʉ'ʉ Israelpãipi ũcuanʉko asa pojoa'jʉ chini.


Pãi ũcuanʉko ña masia'jʉ chini raosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ ikʉre.


Dios Raosi'kʉ rani rʉa cu'ache cho'ocojño vanisorena tãcojñosi'kʉta'ni jo'e vajʉraisi'kʉa'mʉ. Chekʉnare pãi charo vajʉraisi'kʉa'mʉ Repaʉ. Jo'e jũnisomanejañere charo vajʉrani pa'iʉ re'oja'che pa'iche'te Repaʉ majapãi judíopãire chʉ'vasi'kʉa'mʉ Repaʉ, judío peonare ũcuachi'a —chiniasomʉ Pablo repaʉ'te.


Asarepajʉ̃'ʉ. Chura Dios mʉsanʉkonapi asacuhejʉna judío peonani chẽa paaja'mʉ. Dios chʉ'o asa chẽajanaa'me repana —chiisi'kʉa'mʉ Pablo.


Jã'ata'ni maipi, “Re'onaa'me chʉkʉna”, chiijʉ paapʉ chini tʉa paama'mʉ Jesucristo maire. Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ: Meñe, “Re'okʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiima'ñe Diorechi'a pojojʉ re'oja'che i'kajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Jã'aja'ñe kʉamʉ Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e. Jã'ajekʉna, “Peore cho'omasikʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chiijʉ pa'ijʉ̃'ʉ Maire Paakʉ'te.


Ũcuachi'a Dios ũcuare ko'sija'iʉji pa'iʉna Repaʉ Mamakʉ Ovejachĩija'iʉjẽ'e ʉopʉ miañeja'ñe pa'iʉna ʉ̃sʉʉ miañe chiimaʉ pãimiaʉ miañejẽ'e chiima'mʉ repajoopo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan