Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:11 - Koreguaje

11 Asarepajʉ̃'ʉ. Ija'chea'me chʉ'o chʉ'ʉ rasi'e: Chura iumucuse pãio chĩiva'ʉre jñaacuhasi'koa'mo, aperʉmʉ pa'isi'kʉ David pa'isijoopona. Repava'ʉ chĩiva'ʉ repaʉ'te cuasanare vati toa uuche Ʉ̃sejava'ʉpi ranicuhasi'kʉa'mʉ. Cristoa'mʉ repaʉ. Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉa'mʉ. Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ'mʉ repaʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:11
38 Iomraidhean Croise  

Jacob mamakʉ José paniasomʉ, María ʉ̃jʉ pa'isi'kʉ. Repao María, Jesús, pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉ chiicojñokʉ pʉka'ko paniasomo.


Chĩiva'ʉre ʉmʉva'ʉni paaja'mo repao. Repao María chĩiva'ʉre jñaasirʉmʉ Jesure ve'ojʉ̃'ʉ repava'ʉre. Pãi cu'ache cho'osi'e jũni ro'ikaijaʉjekʉ jã'aja'ñe ve'eja'mʉ repaʉ —chiniasomʉ ángel repaʉ'te.


Chikʉna Simón Pedro i'kasi'kʉa'mʉ. —Dios, Si'arʉmʉ Pa'ikʉ Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Ũcuaʉ Raosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.


Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare, repaʉ pa'iche'te chʉkʉnapi kʉamanea'jʉ chini ija'che chʉ̃'ʉsi'kʉa'mʉ: —Chʉ'ʉ pa'iche pãi chekʉnare te'eʉ'terejẽ'e, “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ kʉamanejʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.


Chʉ'ʉre chʉova'o pa'iva'oni mʉ'ʉpi Maire Paakʉ pʉka'kopi rakona vajʉchʉkota'ni pojosomo chʉ'ʉ.


Ũcuachi'a maini oiʉ mai jũnisosirʉmʉ vati toa sani uuche Ʉ̃sejaʉni rʉa Masikʉni raoja'mʉ Dios maire. Aipãiʉ David Dios chʉ̃'ʉñe cho'okaniasomʉ aperʉmʉ. Ũcuaʉ David jojosinani te'eʉ'te chẽa raoja'mʉ Dios.


Ũcuarekochoji ja'me pa'iʉ ija'che kʉaasomʉ repaʉ'te: “Chuta'a jũnisomaneja'mʉ mʉ'ʉ. Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉre ñañetʉ'ka vajʉʉ pa'ija'mʉ mʉ'ʉ”, chiniasomʉ.


Pãipi saijʉna José ja'me saniasomʉ. Galilea cheja cajoopo Nazaret vʉ'ejoopo pa'isi'kʉpi Judea cheja cajoopona Belén vʉ'ejoopona saniasomʉ repaʉ, aipãiʉ David pa'isijoopona.


Ũcuarʉmʉ Andrés na'mi sani repaʉ majaa'chʉni Simonre ku'e jñaa i'kaasomʉ. —Cristo'te tijñasinaa'me chʉkʉna —chiniasomʉ repaʉ. (“Cristo” chini “Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉa'mʉ” chiimʉ griego chʉ'o.)


Ũcuarʉmʉ Felipe Natanaelre ku'e jñaa i'kaasomʉ. —Dios Raoja'mʉ chiisi'kʉni tijñacuhasinaa'me chʉkʉna. Moisés aperʉmʉ Dios chʉ̃'ʉsi'e tocha jo'kasiphʉro repaʉ pa'ijachere kʉamʉ, Dios chʉ'o kʉasina ũcuachi'a. Churata'ni ũcuarepaʉni ñame mai. Jesua'mʉ repaʉ. Nazaret vʉ'ejoopo cakʉa'mʉ. José mamakʉasomʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Chikʉna i'kasi'koa'mo repao. —Jʉ̃jʉ, Cristo, Dios Raocojñosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Dios aperʉmʉ, “Chejana chʉ'ʉ neekʉre saoja'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ. Ũcuaʉ'mʉ mʉ'ʉ. Jã'aja'ñe cuasamo chʉ'ʉ —chiisi'koa'mo repao.


Ie iphʉro tochasi'e peore mʉsanʉkonapi ña, “Jesucristo Dios Raosi'kʉa'mʉ. Ũcuaʉ Mamakʉ'mʉ repaʉ”, chini cuasa, repaʉni cuasajʉ re'oja'che pa'ijʉ jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejare ai sani paapʉ chini tocha jo'kamʉ chʉ'ʉ.


Chikʉna i'kaasomo repao. —Iere masiko'mo chʉ'ʉ: Mesías, pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raojaʉ raija'mʉ. Rani maire peore che'choja'mʉ —chiniasomo repao. (“Mesías” chini “Cristo” chiimʉ griego chʉ'o.)


Ũcuarʉmʉ romio'te i'kasinaa'me repana. —Chura mʉ'ʉ kʉasi'echi'a asa cuasama'me chʉkʉna. Ũcuaʉ i'kache asasinajejʉ cuasame chʉkʉna repaʉ'te. “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ. Maire si'achejña pa'inare vati toa uuche Ʉ̃sekʉ'mʉ”, chini masijʉ cuasame chʉkʉna repaʉ'te —chiisinaa'me repana.


Mʉ'ʉ che'choche jachama'me chʉkʉna. Mʉ'ʉ pa'iche masime chʉkʉna. Dios Si'arʉmʉ Pa'ikʉ Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ; Repaʉ Raosi'kʉa'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Chekʉna ija'che i'kasinaa'me: —Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ. Cristoa'mʉ —chiisinaa'me. Chekʉnata'ni ija'che i'kasinaa'me: —Dios Raojaʉ Galilea chejapi raimaʉasomʉ.


Repaʉ Dios Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore raosi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te Israel jojosinare. Ija'chea'me repa: Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ Jesucristo cho'okaisi'ejekʉna Dios mai cu'ache cho'osi'e jo'e cuasamaneja'mʉ, Repaʉni cuasajʉ sẽeto.


Chura Dios David Jojosi'kʉre Jesure raocuhasi'kʉa'mʉ maire Israelpãi vati toa sani uuche'te ʉ̃sekaaʉ chini. Apereparʉmʉna cho'okasa chiisi'kʉjekʉ maire re'oja'che cho'okanicuhasi'kʉa'mʉ Dios.


Ũcuare ñakʉ i'kakʉ Dios Neekʉre raojachere kʉache'te che'choasomʉ repaʉ repanare. Repaʉ Dios Raosi'kʉ rani cu'ache cho'ocojñosi'ena'me chueniso tãcojñosi'ena'me jo'e vajʉraisi'ere kʉache peore che'choasomʉ repaʉ. —Jesús pa'iche'te kʉamʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Aperʉmʉ tocha jo'kasi'e Dios chʉ'o Repaʉ pa'iche'te kʉamʉ. Dios Repaʉ Mamakʉ'te, Jesure, chejana raoʉna rani pa'isi'kʉa'mʉ Repaʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Israelpãi ũcuanʉko, asa chẽajʉ̃'ʉ ie chʉ'o: Mʉsanʉkonapi vanisõñe'te chʉ̃'ʉrena Jesure kurususẽ'verona jẽ'josinaa'me pãi. Jã'ata'ni Dios Jesure pãi chʉ̃'ʉñe jo'kasi'kʉa'mʉ. Maire Chẽa Paajaʉre Jesuni jñaasi'kʉa'mʉ Dios. Repaʉ'te pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini raosi'kʉa'mʉ —chiniasomʉ repaʉ Pedro.


Repaʉ'te Jesure vaso Dios Repaʉ ʉjajʉ̃tʉ cakã'kore kueñe ñu'iʉ chʉ̃'ʉa'kʉ chini jo'kaasomʉ. Ũcuachi'a pãi rekoñoãre care'vakaaʉ chini, jo'kaasomʉ Dios Repaʉ'te. Jã'aja'ñe cho'oasomʉ Dios maipi Israelpãipi cu'ache cho'oche'te ũhasõrena mai cu'ache cho'osi'ere tʉ'nesõkasa chini.


Pãiʉ chareparo icheja cheja pa'isi'kʉ Adán cha'opi cho'ocojñosi'kʉ paniasomʉ. Na'a cho'je Maire Paakʉ Jesucristo cʉnaʉmʉ Dios pa'icheja pa'ikʉji cajeasomʉ.


Chura, “Cheke peore peoche'me”, chini cuasa, “Jesucristo'te chʉ'ʉre Paakʉ'te cuasachechi'aa'me re'oche”, chiiʉ cuasakʉ'mʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa re'oja'chere chiiʉ Repaʉni cuasakʉ jovo, cheke chʉ'ʉni chĩ'ca pa'icheja'che pa'iʉna peore sẽjososi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.


Jã'ajekʉna Maire Paakʉni Jesucristoni cuasajʉ Repaʉ neena pañu chini jovosinajejʉ Repaʉ'te cuasache'te ũhasoma'ñe ũcua cuasajʉ re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ.


Mai Ja'kʉ Dios Repaʉ Mamakʉ'te chejana casosi'kʉa'mʉ, Repaʉ'te cuasanani Mamakʉji chẽa paakʉ vati toa sani uuche'te ʉ̃sekaaʉ chini. Chʉkʉna Repaʉ'te Jesucristo'te cheja pa'irʉmʉ ñasinajejʉ Repaʉ pa'iche'te pãi ũcuanʉkore kʉajʉ pa'ime, masia'jʉ chini.


“Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉa'mʉ Jesús”, chini cuasana Dios chĩia'me. Dios chĩi chekʉna Repaʉ'te cuasanare mai Ja'kʉ Dios chĩijejʉna cuasame.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan