Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:42 - Koreguaje

42 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ. —Mʉ'ʉ ñakocaã ñoa'kʉ mʉ'ʉre. “Jesús chʉ'ʉre vasoja'mʉ”, chini cuasasi'kʉjekʉ vajʉcuhamʉ mʉ'ʉ chura —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:42
9 Iomraidhean Croise  

Chikona Jesús repao'te i'kasi'kʉa'mʉ. —Diore masi cuasamo mʉ'ʉ. Mʉ'ʉ chiiche cho'okaija'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ. Repaʉ jã'aja'ñe i'karʉmʉpi repao mamako teana vajʉasomo.


Chikʉna Jesús repaʉni chẽakʉ i'kasi'kʉa'mʉ. —Jaʉ, vasora. Vajʉjʉ̃'ʉ —chiiʉ chẽakʉna asi teana te'erʉmʉ peore ja'jusõsi'kʉa'mʉ repaʉ ca'nivʉ pa'isi'e.


Jã'ata'ni Jesús repaoji chẽaona chʉri ña ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repao'te: —Mʉ'ʉva'o, pojoko pa'ijʉ̃'ʉ. “Ikʉ chʉ'ʉre vasoja'mʉ”, chiio cuasakojeko vajʉja'mo mʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repao'te. Ũcuarʉmʉpi teana te'erʉmʉ vajʉasomo repao.


Chini Jesús repaʉ'te co'isi'kʉre i'kaasomʉ. —Chura vʉni saijʉ̃'ʉ. “Ikʉ Jesús chʉ'ʉre vasoja'mʉ”, chini cuasasi'kʉjekʉ vajʉcuhasi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ Jesús.


—¿Ʉ̃quere cho'okaaʉ chini sẽekʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre? —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te. Chikʉna, —Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ, chʉ'ʉ ñakocaã ñoa'kʉ chiimʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Chitena repao'te jo'e i'kaasomʉ repaʉ. —Chʉ'ʉni cuasakona mʉ'ʉ cu'ache cho'oche tʉnosõkaisi'kʉjekʉ vati toa uuche ʉ̃seja'mʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre. Sani re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ Jesús repao'te.


Kʉaona asa Jesús i'kaasomʉ repao'te. —Jmava'o, “Ikʉ chʉ'ʉre vasoja'mʉ”, chiio cuasasi'kojeko vajʉcuhasi'koa'mo mʉ'ʉ. Sani re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ chura —chiniasomʉ Jesús repao'te.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan