Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:6 - Koreguaje

6 Jã'aja'ñe i'karena Jesús i'kaasomʉ. —Mostazara'karʉ rʉa jmara'karʉ'me. Jã'ata'ni repara'karʉ'te tãru sũkiñʉ ʉjañʉ aineemʉ. Mʉsanʉkona ũcuaja'che jmamakarʉ Diore cuasanata'ni Repaʉchi'a cho'omasiche'te cho'ojanaa'me. Mʉsanʉkonapi, “Dios peore masikʉ'mʉ”, chini cuasajʉ iñʉre sicómoroñʉ'te, “Rʉ̃ni sani chiara joopona nʉkajʉ̃'ʉ”, chiito mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe cho'omʉ iñʉ —chiniasomʉ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:6
13 Iomraidhean Croise  

Chikʉna Jesús, —Raijʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ'te. Ũcuarʉmʉ Pedro choovʉji caje oko sẽ'sevʉji nʉka ku'iʉ ũcuaʉ nʉkachejana saisi'kʉa'mʉ.


Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Dioni masi cuasamapʉna vatire eto saocu'asi'kʉa'mʉ mʉsanʉkonare. Mʉsanʉkonapi mostazara'karʉã rʉa jmara'karʉãja'ñe Diore jmamakarʉ cuasanapi, “Dios peore masikʉ'mʉ”, chini cuasajʉ ikũtire aikũtire, “Chekʉchejare kʉñʉ nʉkajʉ̃'ʉ”, chiito ikũti teana chekʉchejana kʉñʉra'amʉ. Mʉsanʉkonapi Dioni masi cuasarepato peore cho'ore'ochechi'a pa'ira'amʉ. Ũcuarepaa'me jã'a.


Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ. —Mʉsanʉkonapi Diore jachama'ñe masi cuasani higoñʉ chʉ'ʉ cho'osi'eja'chechi'a cho'oma'ñe, cheke si'ache cho'omasijʉ ikũtire aikũtire, “Icheja kʉñʉ chiarana sʉ'a nʉkajʉ̃'ʉ”, chiito repakũti mʉsanʉkona chʉ̃'ʉñe cho'oja'mʉ. Mʉsanʉkona Repaʉ'te sẽeñe peore cho'okaija'mʉ Repaʉ, Ũcuaʉni masi cuasajʉna. Ũcuarepaa'me jã'a —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ija'chere kʉara: Mostazara'karʉã rʉa jmara'karʉãa'me.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Mʉ'ʉ chʉ'ʉre cuasato vasokaija'mʉ chʉ'ʉ ikʉre. Pãi chʉ'ʉre cuasanare peore cho'okaimʉ Dios repanare —chiniasomʉ.


Ija'che kʉara: Mostazara'karʉ rʉa jmara'karʉ'me. Jã'ata'ni pãipi mostazara'karʉ'te tãru sũkiñʉ ʉjañʉji rʉa ka pa'iñʉ aineeʉna ũcuañʉna pĩ'ava'na chĩisʉo suhame. Ũcuaja'che Dios chʉ̃'ʉñe cho'ona te'eva'na pa'ime chura. Jã'ata'ni pãipi Dios chʉ'ore chʉ'vajʉna jainʉko asa chẽa jovojʉna, Repaʉ'te cuasakuanupʉ si'arʉmʉ na'a rʉa jainʉko jovome —chiniasomʉ Jesús repanare.


Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kaasomʉ repanare. —Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona te'eʉji cho'oche cho'okaikʉ'te paamʉ. Paakʉna mʉ'ʉre cho'oche cho'okaikʉ mʉ'ʉ chiona sani chejare mu'kakʉ pa'imʉ ãure tãra chini. Chekʉrʉmʉ ovejava'nani kuirakaimʉ. Cho'oche cho'okasa chini saisiva'ʉre vʉ'ena makʉna, “Kaka pʉʉ, ãu ãijʉ̃'ʉ”, chiima'mʉ mʉ'ʉ.


Ñamanesi'kʉjekʉ Jesuni ñara chini charona vʉ'vʉ sũkiñʉ sicómoroñʉna mʉni tuhiʉ cha'aasomʉ repaʉ, “Jesús ichejapi caraija'mʉ”, chini.


Saijʉna jũ'isiva'ʉ pʉka'koni ña oiʉ ija'che i'kaasomʉ Jesús: —Oimanejʉ̃'ʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Soni rao, “Jesús pa'ichejana sani ija'che sẽniasajʉ̃'ʉ repaʉ'te: ‘¿Dios Raosi'kʉa'ʉ mʉ'ʉ? Mʉ'ʉpi Dios Raomanesi'kʉ pa'ito, ¿Dios Raojaʉni ũcua cha'ajanaa'ñe chʉkʉna?’, chiijʉ̃'ʉ repaʉ'te Jesure”, chini saoasomʉ Juan repaʉ neenare.


Chekʉrʉmʉ pãiʉ ũcuaʉakʉji ija'che pa'imʉ: Chekʉrʉmʉ Dios chʉ'ore kʉamasimʉ. Chekʉrʉmʉ chʉ'o Dios repaʉ'techi'a kʉasi'ere te'eʉ rʉa masimʉ. Ũcuachi'a che'choche peore masimʉ. Ũcuachi'a Diore rʉa masi cuasakʉjekʉ aikũtire repaʉji, “Chekʉchejare kʉñʉ nʉkajʉ̃'ʉ”, chiito chekʉchejana kʉñʉmʉ repakũti. Jã'aja'ñe rʉa masikʉta'ni repaʉji pãi chekʉnare ña oima'to Diopi ñato peoche cho'okʉ pa'imʉ. Masiʉma'mʉ repaʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan