Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:1 - Koreguaje

1 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenare i'kaasomʉ. —Chekʉnare cu'a chʉ'vana pãi si'arʉmʉ pa'inaa'me. Jã'ata'ni chʉ'ʉre cuasava'napi cu'ache cho'oa'jʉ chini cu'ache chʉ'vakʉ'te na'a rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:1
14 Iomraidhean Croise  

Jã'ata'ni Jesús chʉri ña Pedro'te ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Vati ai cuasacheja'che cuasakʉjekʉ chʉ'ʉre ja'me pa'ima'ñe saijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ. Dios chʉ'ʉre jo'kasi'ere chʉ'ʉpi cho'oma'to cu'amʉ. Chekʉrʉmʉ mʉ'ʉpi ʉ̃sekʉ i'kaʉna chʉ'ʉpi cho'omaneni cu'ache cho'omʉ. Pãi, Dios cuasacheja'che cuasamanaa'me. Mʉ'ʉ ũcuaja'che Dios cuasacheja'che cuasama'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Pãi ũcuanʉko re'oja'che pañu chiinata'ni re'oja'che pa'ivesakʉna si'arʉmʉ ũcua cu'ache cho'ojʉ pa'ime. Jã'ajekʉna chʉ'ʉre cuasava'napi cu'ache cho'oa'jʉ chini cu'ache chʉ'vakʉ'te rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ.


Chikʉna Abraham i'kaasomʉ repaʉ'te. “Dios chʉ'o, Moisés tocha jo'kasi'ena'me Dios chʉ'o kʉasina tocha jo'kasi'e ña jachanaa'me repana. Ña jachanajejʉ jũni vajʉraisiva'ʉpi Dios chʉ'ore chʉ'vato ũcua jachara'ame repana”, chiniasomʉ Abraham kuriʉ pa'isi'kʉre —Jã'aja'ñe kʉaasomʉ Jesús repanare fariseopãi.


Jã'ajekʉna mai ũcuamakarʉ sãiñechi'a ke'rejʉ pañu. Ke'rema'ñe pa'ijʉ mʉsanʉkona majapãijanare cacʉ'omanejʉ̃'ʉ. Repana, “Cu'amʉ”, chiiche'te mʉsanʉkonapi repana ñajʉ'te cho'oni cu'ache cho'ome repanare. Chekʉrʉmʉ repanapi ña, “Cho'ocu'amʉ ie”, chiisi'ere, “Cho'ore'ocosomʉ”, chini cho'oni cu'ache cho'ome.


Chʉ'ʉ majapãijana, ñarepajʉ pa'ijʉ̃'ʉ, chekʉrʉmʉ pãipi mʉsanʉkonani i'ka cacʉ'ojʉ. Jã'aja'ñe i'kana mʉsanʉkona che'chesi'ere jo'kaso sãiñechi'a ke'rejʉ paapʉ chini i'kame. Jã'aja'ñe i'kanare ja'me pa'imanejʉ̃'ʉ.


Jã'aja'ñe re'oja'chechi'a cho'ojʉ cu'ache che'choma'ñe pa'ijʉ̃'ʉ, judíopãina'me judío peonare, Jesucristo'te cuasanare ũcuachi'a.


Sãiñechi'a cuhejʉ ija'che cuasacosome mʉsanʉkona: “Chekʉnare na'a rʉa masinaa'me chʉkʉna”, chiijʉ cuasacosome. Jã'ajekʉna chekʉnare rʉa i'kacosome mʉsanʉkona, repanapi, “Rʉa masime ina”, chiijʉ cuasaa'jʉ chini.


Jã'ajekʉna chʉ'ʉ majapãijanare ãu ãni ñoñeji cacʉ'oche cuhekʉ'mʉ chʉ'ʉ. Repanapi chʉ'ʉ ãiñe'te ña ũcuaja'che cho'ojʉ repana cu'amʉ chiisi'ere cho'ojʉna ñani jo'e jmamakarʉjẽ'e koo ãimaneja'mʉ chʉ'ʉ, “Repanapi ña ãicu'ache'te ãijʉ che'chesojʉ”, chini.


Jã'ata'ni Dios Rekochoji masi kʉaʉna ie masime mai: Cristo chuta'a raimarʉmʉ Repaʉ'te cuasana pãi te'ena Repaʉ'te cuasache ũhaso vatipi chʉ̃'ʉkʉna pãi jorena che'chochʉ'ore asa chẽa cuasajʉ pa'ijanaa'me.


Jã'ata'ni mʉsanʉkona pa'iche iere cuhemʉ chʉ'ʉ: Mʉsanʉkonare ja'me pa'ina te'ena aperʉmʉ pa'isi'kʉ Balaam chʉ'vasi'eja'che chʉ'vana chʉ'vache ũhacuhena pa'ime. Aperʉmʉ repaʉ Balaam Israelpãire cacʉ'oa'kʉ chini Bala'te rʉa chʉ'vaasomʉ. Chʉ'vaʉna asa repaʉ Balac Israelpãire cacʉ'ora chini, “Rupʉ tʉ̃osiva'nare, Dioa'mʉ ikʉ, chiicojñonare ĩsisi'e ãu ãijʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Ũcuachi'a pãi ũcuaʉanare ja'me kãijʉ pa'ijʉ̃'ʉ”, chiiʉ rʉa chʉ'vaasomʉ, repanani cacʉ'orepara chini.


Jã'ata'ni mʉsanʉkona pa'iche iere cuhemʉ chʉ'ʉ: Jezabel cu'ache chʉ'vache mʉsanʉkona ʉ̃sema'ñere. “Dios chʉ'o kʉako'mo chʉ'ʉ”, chiiko'mo repao. Jã'ata'ni mʉsanʉkonare chʉ'ʉ neenare cu'ache'te chʉ'vako te'enare cacʉ'osõmo repao. Ũcuaoji chʉ'vakona asa chẽa re'oja'che pa'iche ũhasõ pãi ũcuaʉanare ja'me kãijʉ pa'ime repana. Ũcuachi'a rupʉ tʉ̃osiva'nare, “Dioa'mʉ ikʉ”, chiicojñova'nare jo'kasi'e ãu ãijʉ pa'ime repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan