Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:9 - Koreguaje

9 ’Iere chʉ'vamʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: Pãi kurina te'ena cu'ache cho'ome chekʉnare. Jã'ata'ni mʉsanʉkonapi kuri paani chekʉnare oijʉ re'oja'che cho'okaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ, re'oja'che cho'onare paaʉato. Jã'aja'ñe cho'oto kuri peore si'asõsirʉmʉ mʉsanʉkona re'oja'che cho'okaisi'ejekʉna repanapi Dioni jovo pa'ijʉ charo jũnisõni Repaʉ pa'icheja ai sani re'oja'che pa'inajejʉ mʉsanʉkonapi cho'jepi jũni saito ña pojojanaa'me mʉsanʉkonare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:9
28 Iomraidhean Croise  

Chikʉna Jesús repaʉ'te i'kasi'kʉa'mʉ. —Mʉ'ʉpi karama'ñe re'oja'che cho'ora chini mʉ'ʉ paache'te cu'amajñarʉãre peore ĩsisõ, kuri koo chʉova'na pa'iva'nani rupʉ ĩsijʉ̃'ʉ. Ĩsisõjani rani chʉ'ʉna'me ku'iʉ chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe'te cho'okʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Jã'aja'ñe cho'oni'te Dios pa'ichejana sani re'oja'che pa'ija'mʉ mʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repaʉ'te.


Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ: —Mʉsanʉkona rʉarepa põse si'ache koo paamanejʉ̃'ʉ. Icheja chejaquee põse pu'janajẽ'e pu'ja si'asõkaijʉ chekʉrʉmʉ macono phũ'ka cho'osõñe'me. Chekʉrʉmʉ ñaanapi rani peore ñaasõkaiche'me repa.


Ũcuarʉmʉ Jesús ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ: —Pãi ka'chanapi ũcuate'eʉ'te paato repaʉ'te paanare ũcuapa'rʉvachi'a chiicu'amʉ repaʉ'te. Chekʉrʉmʉ repaʉ'te paanare te'eʉ'te na'a rʉa chiiʉ chekʉreta'ni cuhemʉ repaʉ. Ũcuachi'a kurina'me Diore ũcuapa'rʉvachi'a cuasama'me pãi. Kurire na'a rʉa cuasajʉ Dioreta'ni cuasama'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ija'che cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona: Pãi chʉova'na pa'iva'nare ña oijʉ cu'amajñarʉã ũcuaʉamajñarʉãre re'ojamajñarʉãre ĩsijʉ̃'ʉ repanare. Mʉsanʉkonapi jã'aja'ñe pãire oijʉ pani rekoñoã re'oja'che cuasani sẽ'sevʉ ũcuaja'che re'oja'che pa'ijanaa'me.


Ija'che cho'ojʉ̃'ʉ: Mʉsanʉkona paamajñarʉã te'emajñarʉã ĩsisõ, kuri koo, chʉova'na pa'iva'nani rupʉ ĩsijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona icheja cheja paamajñarʉã cu'amajñarʉã si'asõjañea'me. Jã'ajekʉna repamajñarʉã rʉarepa cuasamairo pa'ijʉ Dioni na'a rʉa cuasajʉ, Repaʉ pa'icheja sani re'oja'che koojachere na'a rʉa cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Repaʉ ĩsicheta'ni si'ama'ñea'me. Jeecheja põse ñaanajẽ'e peome. Ũcuachi'a pãi paache pu'java'najẽ'e peome.


Repava'nata'ni mʉ'ʉre sãiñe soima'me. Jã'ajekʉna mʉ'ʉpi jã'aja'ñe pa'iva'nani ãure soni ãuto rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ Dios mʉ'ʉre. Na'a pa'isirʉmʉna pãi re'onapi jũ'isina jo'e vajʉraiumucuse tĩ'aru Dios mʉ'ʉre ro'ija'mʉ, chʉova'na pa'iva'nare re'oja'che cho'okaisi'e ro'i —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te fariseopãiʉ'te.


Mʉsanʉkona icheja cheja pa'irʉmʉ kuri rʉa paanata'ni chekʉnare re'oja'che cho'okaima'to Dios Repaʉ paache, rʉa re'oja'che ĩsimaneja'mʉ mʉsanʉkonare, “Paavesʉme ina”, chini.


’Pãi ka'chanapi ũcuate'eʉ'te paato repaʉ'te paanare ũcuapa'rʉvachi'a chiicu'amʉ. Chekʉrʉmʉ repaʉ'te paanare te'eʉ'te na'a rʉa chiiʉ chekʉreta'ni cuhemʉ repaʉ. Ũcuachi'a kurina'me Diore ũcuapa'rʉvachi'a cuasama'me pãi. Kurire na'a rʉa cuasajʉ Dioreta'ni cuasama'me —chiniasomʉ Jesús repanare.


Cuasakʉ, “Ãa, chʉ'ʉ cho'ojache cuasacuhamʉ chʉ'ʉ. Ija'che cho'ora chʉ'ʉ, pãipi repana vʉ'ñana cuao paajʉ kuiraa'jʉ chʉ'ʉva'ʉre, cho'oche peova'ʉre”, chiiʉ cuasaasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe ti'jñeñe nʉkakʉji ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre: “Mʉ'ʉ Repaʉ'te sẽeñe asamʉ Dios. Chʉova'na pa'iva'nare mʉ'ʉ re'oja'che cho'okaiche ñakʉ mʉ'ʉre cavesʉma'mʉ Repaʉ.


Chikʉna, kʉkʉsosi'kʉpi ũcuaʉni ñakʉ, —¿Ʉ̃que? —chiniasomʉ Cornelio. Chikʉna, —Mʉ'ʉ Repaʉ'te sẽeñe asamʉ Dios. Ũcuaja'che chʉova'na pa'iva'nare mʉ'ʉ re'oja'che cho'okaiche ñakʉjekʉ mʉ'ʉre cavesʉma'mʉ Repaʉ.


Maire irʉmʉ cu'ache ti'jñeñe si'asojachejekʉna jã'are cuasama'me chʉkʉna. Cu'ache ti'jñesi'ejekʉna na'a pa'isirʉmʉ cʉnaʉmʉna sani si'arʉmʉ re'oja'che pa'ijanaa'me mai.


Dios maire oiche'te cavesʉma'ñe cuasajʉ ũcuachi'a Maire Paakʉ Jesucristo maini oiʉ Dios pa'ichejana ai sajaumucusere cuasajʉ cha'ajʉ pa'ijʉ̃'ʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan