Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 13:15 - Koreguaje

15 Jã'aja'ñe i'kaʉna Jesús ija'che i'kaasomʉ repaʉ'te: —Re'oja'che pa'ina cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'onaa'me mʉsanʉkona. Jã'ata'ni rekoñoã cu'ache cuasanaa'me. Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona bueyva'ʉre paani, chekʉrʉmʉ burrova'ʉni paani, pʉaumucusena repava'nare jose same okore ũkuañu chini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 13:15
16 Iomraidhean Croise  

Repana fariseopãi pe'ruche cuasamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Diore masi cuasamanajejʉ repana rekoñoã na'ava'naja'ñe pa'inapi chekʉnani che'chojʉ, na'ava'napi ũcuaja'che na'ava'nani juha sacheja'che cho'ome repana. Na'ava'ʉpi chekʉni ũcuaja'che na'ava'ʉni juha sani ũcuanʉko cojena tuã'ijanaa'me repana ñamava'najejʉ. Fariseopãi ũcuaja'che repana che'chosinana'me Diopi chʉ̃'ʉʉna na'ava'na ti'jñecojñoñeja'ñe rʉa cu'ache ti'jñecojñojanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Dios chʉ̃'ʉñe cho'ona cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a cho'ojʉ pa'inaa'me mʉsanʉkona. Jã'ata'ni Repaʉ chʉ̃'ʉñe cuheme. Aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ Isaías mʉsanʉkona pa'ijachere masi kʉakʉ tocha jo'kasi'e ija'che i'kamʉ:


Ũcuarʉmʉ Jesús fariseopãina'me judíopãi che'chonare ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'onajejʉna rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ mʉsanʉkonare judíopãi che'chonana'me fariseopãi. Dios chʉ'o masinata'ni chʉ'ʉni cuhejʉ Dios pa'icheja saimanejanaa'me mʉsanʉkona. Jã'ajekʉna chekʉna ũcuaja'che chʉ'ʉre cuasajʉ jovoñu chiisinata'ni jovoma'me mʉsanʉkona chʉ'ʉre cuheche'te ñani.


Mʉsanʉkona ũcuaja'che rʉa tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũhasõma'ñe pa'inata'ni chekʉna jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiinaa'me mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cho'oto cu'amʉ. Sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che ñoñe pa'inaa'me. Charo mʉsanʉkonapi cu'ache cho'oche'te ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare mʉsanʉkona i'kache'te ũcuarepa cho'ojʉ chekʉnani jã'aja'ñe chʉ'vato re'omʉ. Jã'ata'ni ũcuarepa cho'omanapi chekʉnani chʉ'vato cu'amʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ũcuarʉmʉ pãi kuẽkuecu'anʉko rʉa jainʉko chi'iasome. Jairepanʉkojejʉ ũcuajana cũ'ana cha'caasome repana. Chi'irena Jesús repaʉ neenani charo chʉ'vaasomʉ. —Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona. Fariseopãi pã saʉcheja'che pa'iche'te ña chẽamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Repana cu'ache pa'iche'te i'kamʉ chʉ'ʉ. Repana fariseopãi pãipi ñato re'oja'che pa'ina cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'ojʉ pa'inaa'me. Jã'ata'ni repana rekoñoã rʉa cu'ache pa'inaa'me.


Chini fariseopãire i'kaasomʉ repaʉ. —Mʉsanʉkona ũcuaʉakʉ te'eʉ chĩipi chekʉrʉmʉ bueyva'ʉpi pʉaumucusena cojena tuãnisõʉna ñani, ¿rutama'ñe? —chiniasomʉ Jesús repanare.


Ũcuaja'che pãiʉ repaʉ ñakova'te chĩ'camaka ʉjamaka paakʉta'ni tʉnoma'ñe paamʉ. Jã'ata'ni chekʉpi ñakova'te chĩ'camakarʉ jmamakarʉ paache ñanita'ni, “Raijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ ñakova pa'imakarʉ chĩ'camakarʉ'te tʉnokasa”, chiimʉ. Rʉa tĩiñea'me jã'a. Mʉsanʉkona ũcuaja'che rʉa tĩiñe cho'ome. Rʉa cu'ache cho'onata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõma'ñe pa'inata'ni, chekʉna jmamakarʉ cu'ache cho'oche ñani, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiinaa'me. Jã'aja'ñe cho'oto cu'amʉ. Sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che ñoñe pa'inaa'me. Pãiʉ ñakova chĩ'camaka ʉjamaka paakʉ repamaka tʉnosirʉmʉ na'a masi ñokʉna chekʉ chĩ'camakarʉ tʉnokaire'omʉ. Ũcuaja'che charo mʉsanʉkonapi cu'ache cho'oche'te ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare mʉsanʉkona i'kache'te ũcuarepa cho'ojʉ chekʉnani jã'aja'ñe chʉ'vato re'omʉ. Jã'ata'ni ũcuarepa cho'omanapi chekʉnani chʉ'vato cu'amʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.


Saijʉna jũ'isiva'ʉ pʉka'koni ña oiʉ ija'che i'kaasomʉ Jesús: —Oimanejʉ̃'ʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Soni rao, “Jesús pa'ichejana sani ija'che sẽniasajʉ̃'ʉ repaʉ'te: ‘¿Dios Raosi'kʉa'ʉ mʉ'ʉ? Mʉ'ʉpi Dios Raomanesi'kʉ pa'ito, ¿Dios Raojaʉni ũcua cha'ajanaa'ñe chʉkʉna?’, chiijʉ̃'ʉ repaʉ'te Jesure”, chini saoasomʉ Juan repaʉ neenare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan