Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:45 - Koreguaje

45 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa Dios chʉ̃'ʉsi'e che'chokʉ i'kaasomʉ Jesure. —Masiʉ, mʉ'ʉpi jã'aja'ñe i'kakʉ chʉkʉna'te ũcuaja'che Dios chʉ̃'ʉsi'e che'chonani cu'ache i'kamʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:45
11 Iomraidhean Croise  

Chi'i repanare ja'me pa'ikʉ te'eʉ judíopãi che'chokʉji Jesure ija'che sẽesi'kʉa'mʉ, repaʉ masiche'te cho'o ñara chini:


Chikʉna asa Jesús jo'e i'kaasomʉ repaʉ'te. —Mʉsanʉkona Dios chʉ̃'ʉsi'e che'chona cho'okaimanata'ni chekʉnare rʉa si'ache cho'ovesache'te chʉ̃'ʉnaa'me. Jã'aja'ñe cho'ojʉna rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ mʉsanʉkonare.


’Mʉsanʉkona Dios chʉ̃'ʉñe che'chona Dios chʉ'o masinata'ni masi cho'oma'me. Ũcuaja'che chekʉnapi asa chẽapi'ranapi cho'ovesʉa'jʉ chini masi che'chomanaa'me mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cho'ojʉna rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ mʉsanʉkonare Dios chʉ̃'ʉñe che'chonare —chiniasomʉ Jesús repanare.


Jã'ata'ni fariseopãina'me judíopãi che'chona, Dios, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiisi'e jachaasome. Dios chʉ̃'ʉñe'te jachajʉ Juanre okoro'vecojñocuheasome repana.


Maire chʉ̃'ʉna te'eʉjẽ'e cuasama'me repaʉ'te. Ũcuachi'a chʉkʉna fariseopãi te'eʉjẽ'e cuasama'me repaʉ'te.


Repaʉ i'kasi'ere asa fariseopãi te'ena repaʉ'te ja'me pa'ina sẽesinaa'me. —¿Mʉ'ʉ cuasato chʉkʉna na'ava'na pa'icheja'che pa'inaa'ñe? —chiisinaa'me repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan