Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:3 - Koreguaje

3 Mʉsanʉkonare, “Saijʉ̃'ʉ”, chiimʉ chʉ'ʉ. Ovejachĩiva'nare chai pa'ichejñana saocheja'che mʉsanʉkonare cuhena pa'ichejñana saomʉ chʉ'ʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:3
14 Iomraidhean Croise  

Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Ñarepajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare, chai pa'ichejñana ovejava'nare saocheja'che mʉsanʉkonare cuhena pa'ichejñana saomʉ. Jã'ajekʉna aña masicheja'che ñarepajʉ ku'imasijʉ ũkupova'na kokaneema'ñeja'ñe re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare cu'ache cho'oma'ñe chʉ'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ.


Pãi ũcuanʉko mʉsanʉkonare chʉ'ʉni cuasajʉna rʉa cuhejanaa'me. Jã'ata'ni mʉsanʉkonapi chʉ'ʉre cuasache'te ũhama'ñe jũnisõrʉmʉjatʉ'ka masi cuasajʉ pani Dios pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me.


Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ: —Pãi, “Dios chʉ'o kʉakainaa'me chʉkʉna”, chiijʉ jorena i'kache asa, “Ũcuarepaa'me”, chiimanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Ovejava'na kokaneemapʉ cu'ache cho'omava'naja'ñe sẽ'sevʉchi'a re'oja'cheja'che cho'onaa'me repana. Jã'ata'ni repana rekoñoã chai kokaneenaja'ñe cu'ache pa'inaa'me repana.


Mʉsanʉkonapi sani turu cu'amajñarʉã mañajaturujẽ'e samanejʉ̃'ʉ. Kurijẽ'e samanejʉ̃'ʉ. Cũ'akorophe'rejẽ'e samanejʉ̃'ʉ. Ũcuaja'che ma'a saijʉ ti'jñenare canʉkama'ñe sẽejʉ saijʉ̃'ʉ.


Chekʉrʉmʉ kurire koora chini tĩiʉpi kuirakaimʉ repava'nare. Kuirakʉna chekʉrʉmʉ chaipi repava'nani ãnisõra chini raiʉna ñani repava'nare jo'ka vʉ'vʉsõmʉ repaʉ, repanare paakʉma'kʉjekʉ. Jo'ka vʉ'vʉsõʉna chaipi rani te'eva'ʉre chẽaʉna chekʉna te'enachi'a vʉ'vʉsõme.


Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare ija'che i'kasi'e cavesʉmanejʉ̃'ʉ, “Cho'oche cho'okaikʉ repaʉ paakʉ'te na'a rʉa pa'ikʉma'mʉ”, chiisi'ere. Chʉ'ʉre cuhejʉ cu'ache cho'ona mʉsanʉkonare ũcuaja'che cuhejʉ cu'ache cho'ojanaa'me. Chʉ'ʉ chʉ'vache asa jachama'ñe cho'onapi mʉsanʉkona chʉ'vache ũcuaja'che asa jachama'ñe cho'ojanaa'me.


Pãi mʉsanʉkonare chʉ'ʉre cuasanajejʉna mai judíopãi chi'ivʉ'ña kakache ʉ̃sejanaa'me. Na'a pa'isirʉmʉ pãiʉ ũcuaʉakʉji pãiʉ'te chʉ'ʉre cuasakʉni vanisõni, “Diore cho'oche cho'okaikʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ cuasaja'mʉ.


Chʉ'ʉ sanisosirʉmʉ chai ovejava'nani ãnisoñu chini raicheja'che pãi rani rʉa cu'ache cho'ojanaa'me repanare.


Repaʉ cu'ache cho'ocojñojañe peore kʉaja'mʉ chʉ'ʉ repaʉ'te. Chʉ'ʉ pa'iche'te che'chokʉ rʉa cu'ache cho'ocojñoja'mʉ repaʉ —chiniasomʉ Jesús.


Sani repaʉ'te utija'ore sẽniasomʉ repaʉ. —Chʉ'ʉ Damasco vʉ'ejoopona saipi'ramʉ, Jesús chʉ̃'ʉñe cho'onani ʉmʉpãina'me romi ku'e chẽa ra pãi chẽavʉ'ena cuaora chini. Mʉ'ʉ chʉ'ʉre utija'ore tochakaijʉ̃'ʉ. Damasco mai judíopãi chi'ivʉ'ña chʉ̃'ʉnani sa ñora chiimʉ chʉ'ʉ, mʉ'ʉ tochasija'o —chiniasomʉ Saulo phairi aire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan