Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:35 - Koreguaje

35 Chikona ángel jo'e i'kaasomʉ repao'te. —Dios Rekocho mʉ'ʉni cajeja'mʉ. Dios peore Masikʉjekʉ chĩire jo'kaja'mʉ mʉ'ʉre. “Chʉ'ʉ chĩi cu'achejẽ'e peokʉ'mʉ ikʉ”, chiija'mʉ Dios repaʉ'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:35
26 Iomraidhean Croise  

Jesucristo'te jñaasi'e ija'cheasomʉ: María repaʉ pʉka'ko Josere pasa chiikojeko so'opi paniasomo. Jã'ata'ni repana chuta'a veja kueñe pa'imarʉmʉna María te'eo pa'ikoji Dios Rekochoji jo'kaʉna chĩi sʉniasomo.


Jã'aja'ñe cho'ora chini cuasakʉta'ni repaʉ ʉokãisirʉmʉna ángel, Dios raosi'kʉ rani ija'che i'kaasomʉ repaʉ'te: —José, David jojosi'kʉ, María'te paavajʉchʉma'ñe veja paajʉ̃'ʉ. Repao sʉ'ipʉ chĩipʉ Dios Rekochoji jo'kaʉna sʉ'imo repao.


Ũcuarʉmʉ chʉkʉna repaʉ neena ũcuaʉji choovʉna tukʉna repaʉni pojojʉ ija'che i'kasinaa'me: —Dios Mamarepakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Ũcuarepaa'me jã'a —chiisinaa'me.


Ũcuarʉmʉ sõtaopãi cienrepanare chʉ̃'ʉkʉ sõtao Jesure pẽ'jekainana'me cheja pi'ruche'te ñajʉ reparʉmʉ cho'oche peore ña, kʉkʉsõ ija'che i'kasinaa'me: —Dios Mamarepakʉ pa'icosomʉ jã'ʉ —chiisinaa'me.


Ũcuarʉmʉ vati ai rani Jesuni cacʉ'ora chini ija'che i'kaasomʉ: —Mʉ'ʉpi Dios Mamarepakʉ pani ipʉã catapʉã mini, pãpʉã carʉñojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.


Jesucristo Dios Mamakʉ pa'iche'te chʉ'o re'oja'chere kʉapi'ramʉ ie chʉ'o:


—Jesús, Nazaret raisi'kʉ chʉkʉna'te cho'omanejʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉ pa'iche masimʉ chʉ'ʉ. Dios Raosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Re'okʉ'mʉ. ¿Chʉkʉnani cu'achejana saora chini rakʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ repaʉ.


Repajoopo cako romichĩio ʉmʉ peoko paniasomo. Repao mamia'me María. José vejao paniasomo repao. Aperʉmʉ pãi jainʉkore chʉ̃'ʉsi'kʉ David jojosina mamakʉasomʉ José.


Jã'aja'ñe kʉaʉna asa, —¿Je'se chʉ'ʉ ʉmʉ peoko chĩire paaja'che? —chiniasomo repao.


’Mʉ'ʉ majapãio Elisabet aiva'ota'ni chĩipʉ sʉ'imo. Ʉmʉva'ʉni chĩire sʉ'imo repao. “Chĩi paacu'amʉ jã'ore”, chiicojñosiva'ota'ni chĩi sʉ'imo repao. Seirepapãimia sʉ'imo repao chura.


Dios kʉasi'e Repaʉ Rekocho cajeche ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Ñasi'kʉjekʉ, “Dios Mamakʉ'mʉ ikʉ”, chiiʉ kʉamʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ Juan.


Chikʉna Natanael i'kaasomʉ repaʉ'te. —Masiʉ, Dios Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Israelpãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Ie iphʉro tochasi'e peore mʉsanʉkonapi ña, “Jesucristo Dios Raosi'kʉa'mʉ. Ũcuaʉ Mamakʉ'mʉ repaʉ”, chini cuasa, repaʉni cuasajʉ re'oja'che pa'ijʉ jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejare ai sani paapʉ chini tocha jo'kamʉ chʉ'ʉ.


Cutujʉ saijʉ chiara'charʉ pa'icheja tĩ'aasome repana. Tĩ'a Etiopía cakʉ i'kaasomʉ Felipe'te. —Ñakʉ. Chiara'charʉ pa'imʉ icheja. ¿Chʉ'ʉre okorore'okʉ? —chiniasomʉ repaʉ.


Dios peore Masiʉjekʉ Re'ojarekocho Paakʉjekʉ Mamakʉ'te jũniso tãcojñosi'kʉre vaso etoasomʉ, pãipi ña, “Dios Mamakʉ'mʉ jã'ʉ”, chiijʉ masia'jʉ chini.


’Jesucristo jũni ro'ikaicojñosi'kʉjekʉ kurususẽ'verona Repaʉ'te jẽ'jo vẽasosi'eja'che cho'ocojñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ajekʉna chʉ'ʉ chura chʉ'ʉpi meñe jũni ro'isi'eja'che pa'iʉ chʉ'ʉ chiichejẽ'e cho'oma'ñe Cristoji cho'okaiʉna Repaʉ chiichechi'a cho'okʉ pa'ikʉ'mʉ. Repaʉ'te Dios Mamakʉ'te chʉ'ʉni oiʉ Repaʉji meñe ĩsikʉ chʉ'ʉre jũni ro'ikaisi'kʉni cuasakʉ chʉ'ʉ icheja cheja pa'irʉmʉ cho'oche peore cho'okaiʉ pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ.


Mai ũcuanʉko Diore jachana pa'isinaa'me aperʉmʉ. Si'ache cu'ache maire cho'oʉache cho'ojʉ mai cuasache cu'a ũcuaʉache vajʉchʉache cho'osinaa'me mai. Jã'ajekʉna Dios chekʉnare pãi cu'ache cho'onare pe'rukʉ sẽjokʉ maire ja'me sẽjosi'kʉa'mʉ.


Maire Diore Sẽekaikʉ Jesús maire vati cu'ache chʉ̃'ʉñeja'ñe Chʉ̃'ʉcojñosi'kʉjekʉ mai pa'iche'te masikʉ oiʉ cho'okaimʉ. Mai pa'icheja'che pa'isi'kʉta'ni jmamakarʉjẽ'e cu'ache cho'omanesi'kʉa'mʉ Repaʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan