San Lucas 1:32 - Koreguaje32 Rʉa masiʉ aineeja'mʉ mʉ'ʉ chĩi. Dios Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ repaʉ'te, “Ikʉ chʉ'ʉ chĩia'mʉ”, chiija'mʉ. Aipãiʉ'te Davire judíopãire chʉ̃'ʉa'kʉ chini jo'kasi'eja'che jo'e Jesuni judíopãi chʉ̃'ʉkʉ'te jo'kaja'mʉ Dios. Faic an caibideil |
Aperʉmʉ pa'io sʉripʉ cakã'ko canare pãi chʉ̃'ʉsi'ko rʉa so'opi Salomón rʉa masiʉ chʉ'vache'te asara chini raniasomo. Repaʉ'te Salomon'te na'a rʉa masiʉji ichejare pa'imʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ chʉ'vache asacuheme mʉsanʉkona irʉmʉ cana. Na'a pa'isirʉmʉ Dios pãi ũcuanʉkore chi'i ro'irʉmʉ tĩ'aru aperʉmʉ pa'io pãi chʉ̃'ʉsi'ko ija'che i'kaja'mo mʉsanʉkonare chura pa'inare chʉ'ʉre cuasamanesinare: “Cu'are cho'ojʉ Diore cuasamanesinajejʉ ro'ijʉ pa'ijanaa'me mʉsanʉkona”, chiija'mo —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare cu'ache cho'oche ũhasõsinare re'oja'che cho'okaiʉ okopi okoro'vemʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasa, vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa masikʉjekʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho'te ĩsija'mʉ repaʉ. Repaʉ'te cuasamanareta'ni ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna na'a pa'isirʉmʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ.
Repanapi sãiñechi'a sẽniasajʉna asa Juan ũcuanʉkore i'kaasomʉ. —Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare re'oja'che cho'okaiʉ okoro'vemʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasakʉ vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa masikʉjekʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho'te ĩsija'mʉ repaʉ. Repaʉ'te cuasamanareta'ni Ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna na'a pa'isirʉmʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ.
Jã'ajekʉna mʉsanʉkonare cuhenare oijʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Ũcuaja'che re'oja'che cho'okaijʉ pa'ijʉ̃'ʉ repanare. Mʉsanʉkonani ũcuaʉache'te prestañu chiito co'chochejẽ'e cuasama'ñe prestajʉ̃'ʉ repanare. Jã'aja'ñe cho'ojʉ pa'ito Dios re'oja'chere ĩsija'mʉ mʉsanʉkonare re'oja'che cho'osi'e ro'i. Mʉsanʉkonare cuhenani re'oja'che cho'ojʉ pani Dios Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ cho'ocheja'che re'oja'che cho'ojanaa'me mʉsanʉkona. Dios Repaʉ cho'okaiche, “Re'orepamʉ”, chiimanarejẽ'e re'oja'che cho'okaiʉ pa'ikʉ'mʉ. Cu'ache cho'onare ũcuachi'a re'oja'che cho'okaikʉ'mʉ Repaʉ.
Jã'aja'ñe i'kaʉna asa i'kasinaa'me pãi. —Mai aipãi tocha jo'kasi'e Dios chʉ'o ija'che kʉamʉ: Cristo Dios Raosi'kʉ jũnisõma'ñe ai pa'ija'mʉ, chiimʉ. Jã'ata'ni mʉ'ʉ, ¿je'se pa'iʉna, “Pãire ja'me paaʉ chini Dios Raosi'kʉre jẽ'jo nʉkojanaa'me pãi”, chiikʉ? Jã'a pa'ito, Cristo chiicojñokʉ, ¿tĩiʉ'ʉ? —chiisinaa'me repana.
Chʉkʉna'te tijña cho'jepi tuhasi'koa'mo repao. Cho'jepi tuhako ija'che i'kako cuisi'koa'mo repao, vatini paako: —Ina pãi Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ'te, Peore Chʉ̃'ʉkʉ'te, Diore cho'oche cho'okainaa'me. Dios chʉ'o chʉ'vanaa'me ina, repana chʉ'vachʉ'o asa chẽasinare Diopi vati toa saiche ʉ̃sea'kʉ chini —chiio cuiko tuhasi'koa'mo repao.
Repaʉ David cheja pa'irʉmʉ Dios chʉ'o asa kʉakaiʉ paniasomʉ. Repaʉ'te ija'che i'kaasomʉ Dios: Mʉ'ʉ jojosinare na'a pa'isirʉmʉ jainʉkore paaja'mʉ mʉ'ʉ. Ũcuana Mamakʉji Israelpãire re'oja'che chʉ̃'ʉja'mʉ. Mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñeja'ñe re'oja'che chʉ̃'ʉkʉ pa'ija'mʉ Repaʉ. Chʉ'o ũcuarepare i'kamʉ chʉ'ʉ, chiniasomʉ Dios repaʉ'te Davire.
Ũcuarʉmʉ Jesucristo jo'e i'kasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. “Filadelfia vʉ'ejoopo canare chʉ'ʉre cuasakuanupʉ chʉ̃'ʉkʉ'te ija'chere tocha saojʉ̃'ʉ mʉ'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ. Chʉ'ʉ Jesucristo re'oja'chechi'a Cho'okʉ jmamakarʉjẽ'e jorema'kʉa'mʉ. Aperʉmʉ pa'isi'kʉ David pãi chʉ̃'ʉsi'eja'che chʉ̃'ʉmasikʉ'mʉ chʉ'ʉ, David Jojosi'kʉjekʉ. Jã'ajekʉna chʉ'ʉpi chʉ̃'ʉto pãiʉ'te te'eʉ'terejẽ'e chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe ʉ̃secu'amʉ. Ũcuachi'a chʉ'ʉpi chʉ̃'ʉma'to pãiʉ'te te'eʉ'terejẽ'e chʉ̃'ʉcu'amʉ. Jã'aja'ñe Pa'ikʉji Jesucristo ija'che i'kamʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: