Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:6 - Koreguaje

6 Repaʉji tĩiñere i'kaʉna chẽañu chini jã'aja'ñe i'kasinaa'me repana repaʉ'te. Repana i'kache sãiñe i'kama'ñe pʉʉ ñu'iʉ mʉoñoji chejana tochakʉ pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:6
27 Iomraidhean Croise  

Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Ñarepajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare, chai pa'ichejñana ovejava'nare saocheja'che mʉsanʉkonare cuhena pa'ichejñana saomʉ. Jã'ajekʉna aña masicheja'che ñarepajʉ ku'imasijʉ ũkupova'na kokaneema'ñeja'ñe re'oja'che pa'ijʉ chekʉnare cu'ache cho'oma'ñe chʉ'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ.


Jã'aja'ñe chiiko'teta'ni Jesús i'kamanesi'kʉa'mʉ. Ũcuarʉmʉ chʉkʉna repaʉ neena repaoji jã'aja'ñe i'kaona asa repaʉ'te kueñe tĩ'a rʉa i'kasinaa'me. —Jã'ore saosõjʉ̃'ʉ. Maini tuhako rʉarepa cuiko i'kamo jã'o —chiisinaa'me.


Ũcuarʉmʉ fariseopãina'me saduceopãi Jesuni ñañu chini raisinaa'me. Rani repaʉ'te, “Dios Raosi'kʉma'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasanajejʉ ũcuaʉni cu'ache cho'oñu chini, —Diochi'a te'eʉ cho'omasiche'te cho'o ñojʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiisinaa'me repana.


Ũcuarʉmʉ fariseopãi te'ena Jesús pa'ichejana rani ija'che i'kajʉ sẽesinaa'me repaʉ'te, tĩiñe i'kaʉna repaʉni chẽa cu'ache cho'oñu chini: —¿Pãiʉ'te repaʉ rʉ̃jopi ũcuaʉache'te cho'oru cuhekʉ sẽjore'okʉ? —chiisinaa'me.


Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Re'oja'che pa'ina cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'ome mʉsanʉkona. Chʉ'ʉpi tĩiñere i'kaa'kʉ chini jã'aja'ñe sẽeme mʉsanʉkona chʉ'ʉre.


Chi'i repanare ja'me pa'ikʉ te'eʉ judíopãi che'chokʉji Jesure ija'che sẽesi'kʉa'mʉ, repaʉ masiche'te cho'o ñara chini:


Jã'ata'ni Jesús i'kamaneasomʉ. I'kamaʉna phairi ai jo'e i'kaasomʉ. —¡Dios Si'arʉmʉ Pa'ikʉni roiʉ chʉ'o ũcuarepare i'kaa'kʉ chini chʉ̃'ʉmʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre! Mʉ'ʉpi pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Mamakʉ Cristo pani kʉajʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiniasomʉ.


Ũcuarʉmʉ fariseopãi te'ena Jesús pa'ichejana sani ija'che i'kajʉ sẽniasome repaʉ'te, tĩiñe i'kaʉna repaʉni chẽa cu'ache cho'oñu chini: —¿Pãiʉni repaʉ rʉ̃jore sẽjoʉato sẽjore'okʉ? —chiniasome repana.


Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kaasomʉ repanare: —Chʉ'ʉni cacʉ'oñu chini jã'aja'ñe sẽeme mʉsanʉkona. Kurire'reva chʉ'ʉre rajʉ̃'ʉ; ñara —chiniasomʉ repaʉ.


Repavʉ'e chi'isina pãi Jesure rʉa pãiñaasome. “¿Jesús iumucuse pʉaumucusena cu'ajʉ̃tʉrʉ paakʉ'te vasoja'ʉ?”, chini ñaasome repana. Repaʉji cho'oʉna ña repaʉni cu'ache i'kañu chini cha'aasome repana.


Ũcuarʉmʉ fariseopãi Jesús pa'ichejana rani ke'reasome repaʉ'te. “Dios raomanesi'kʉa'mʉ ikʉ”, chini cuasanajejʉ, repaʉni cu'ache cho'oñu chini, —Diochi'a cho'omasiche'te cho'o ñojʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiniasome repana.


Ũcuarʉmʉ judíopãi che'chokʉ Jesuni cutura chini mʉaasomʉ, repaʉ masiche'te cho'o ñara chini. Mʉa repaʉ'te ija'che sẽniasomʉ repaʉ: —Masiʉ, chʉ'ʉpi Dios pa'ichejana ai sani pasa chini, ¿je'se cho'oja'che? —chiniasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe i'karena chekʉna Jesús masiche'te masiñu chini ija'che i'kaasome: —Diochi'a cho'omasiche'te cho'o ñojʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiniasome repana.


Jo'e apeñatatona caje Dios vʉ'ena kakasi'kʉa'mʉ repaʉ. Kakaʉna pãipi repaʉni jainʉko chi'irena pʉʉ ñu'iʉ che'chosi'kʉa'mʉ repaʉ repanare.


Chekʉna te'ena Maire Paakʉ re'oja'che cho'okaiche'te cuhejʉ, “Maire ʉache ĩsima'kʉa'mʉ Repaʉ”, chiijʉ pe'ruasome repana. Jã'aja'ñe i'karena Maire Paakʉ pe'rukʉ añare raoʉna ũcuanʉko kʉjño jũnisoasome repana, jã'aja'ñe i'kasi'e ro'i. Repana i'kasi'eja'che i'kamaneñu mai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan