Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:52 - Koreguaje

52 Chikʉna i'kasinaa'me repana. —Aperʉmʉ pa'isi'kʉ Abraham jũnisõasomʉ, Dios chʉ'o kʉasina ũcuaja'che. Mʉ'ʉta'ni, “Chʉ'ʉ i'kache jachama'ñe cho'ona cho'osõmanejanaa'me”, chiimʉ. Vatire paakʉjekʉ jã'aja'ñe i'kamʉ mʉ'ʉ. Chura masime chʉkʉna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:52
14 Iomraidhean Croise  

Repana chĩi ũcuajanare cuhecheja'che cuheme mʉsanʉkona chʉkʉna'te, Juanna'me chʉ'ʉre. Repaʉ Juan Pãi Okoro'vekʉ rani pa'iʉ Dioni cuasakʉ te'eñoã ãu ãima'ñe pa'iʉ, conojẽ'e ũkuma'ñe pa'iʉna ña, “Vatini paakʉ vẽ'veʉ'mʉ Juan”, chiijʉ cuhenaa'me mʉsanʉkona repaʉ'te.


Ũcuarʉmʉ Jerusalén vʉ'ejoopo cana judíopãi chʉ̃'ʉna Juan pa'ichejana sani, “¿Keeja'iʉ'ʉ mʉ'ʉ?”, chiapʉ chini phairipãina'me Leví jojosinare Dios vʉ'e cho'oche cho'okainani saoasome.


Chikʉna Jesús i'kasi'kʉa'mʉ. —Pãi chʉ'ʉre chiina chʉ'ʉ chʉ̃'ʉsi'e asa jachama'ñe cho'ojanaa'me. Chʉ'ʉ Ja'kʉ repanare chiimʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉna'me rani ja'me pa'ijanaa'me chʉkʉna repanare.


Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare ija'che i'kasi'e cavesʉmanejʉ̃'ʉ, “Cho'oche cho'okaikʉ repaʉ paakʉ'te na'a rʉa pa'ikʉma'mʉ”, chiisi'ere. Chʉ'ʉre cuhejʉ cu'ache cho'ona mʉsanʉkonare ũcuaja'che cuhejʉ cu'ache cho'ojanaa'me. Chʉ'ʉ chʉ'vache asa jachama'ñe cho'onapi mʉsanʉkona chʉ'vache ũcuaja'che asa jachama'ñe cho'ojanaa'me.


’Pãi mʉ'ʉre cuasamanesinapi chura mʉ'ʉni cuasajʉna chʉ'ʉni chẽa jo'kasi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ, chʉ'ʉpi paaa'kʉ chini. Mʉ'ʉ pa'iche'te kʉasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ repanare, asa masia'jʉ chini. Mʉ'ʉ neenaa'me repana. Chʉ'ʉpi paaa'kʉ chini chʉ'ʉni jo'kasi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ repanare. Mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe asa jachama'ñe cho'ome repana.


Chikʉna i'kasinaa'me repana. —Vatire paakʉjekʉ jã'aja'ñe i'kacosomʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉre vanisõñu chiina peome —chiisinaa'me repana.


Chikʉna i'kasinaa'me repana judíopãi chʉ̃'ʉna. —¿Je'se pa'iʉna, “Chʉ'ʉ saicheja saicu'amʉ mʉsanʉkonare”, chiikʉ ikʉ? ¿Repaʉji meñe vanisõja'ʉ? —chiisinaa'me repana.


Ũcuarʉmʉ judío aina i'kasinaa'me repaʉ'te Jesure. —“Samariapãiʉjekʉ vatire paamʉ mʉ'ʉ”, chiijʉ chʉ'o ũcuarepare i'kame chʉkʉna —chiisinaa'me repana.


Chʉ'ʉ i'kache jachama'ñe cho'ona cho'osõmanejanaa'me. Ũcuarepaa'me jã'a —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


“Dios chʉkʉna'te paakʉ'mʉ”, chiinata'ni Repaʉ pa'iche vesʉnaa'me mʉsanʉkona. Chʉ'ʉta'ni Repaʉ pa'iche masikʉ'mʉ. Chʉ'ʉpi, “Dios pa'iche vesʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chini jorera'amʉ mʉsanʉkona jorecheja'che. Repaʉ pa'iche masikʉjekʉ Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ.


Ũcuarʉmʉ repana judío aina na'ava'ʉ pa'isi'kʉre jo'e soni i'kaasome. —Dios ñakʉ'te chʉ'o ũcuarepare i'kajʉ̃'ʉ. “Mʉ'ʉre vasomʉ chʉ'ʉ”, chiisi'kʉ cu'akʉ'mʉ —chiniasome repana.


Repana pãi ũcuanʉko vajʉna pa'irʉmʉ Diore cuasajʉ pa'isinata'ni Repaʉ ĩsija'mʉ chiisi'e peore kooma'ñe jũnisoasome. Jã'ata'ni Diore cuasanajejʉ Ũcuaʉji cho'okaiʉna repana koomanesi'e so'opi ñajʉ pojocheja'che cuasajʉ pojoasome repana, “Na'a pa'isirʉmʉna koojanaa'me mai”, chini cuasajʉ. Ũcuachi'a cheja repana jmamakarʉ pa'ijachere masijʉ jũnisosirʉmʉ pa'ijachejare cutujʉ paniasome repana, cheja Dios ĩsisicheja pa'inata'ni.


Ija'cheta'ni masinaa'me mai: Diopi cho'oʉna Jesús cheja rani pa'irʉmʉchi'a ángele'te jmamakarʉ na'a vesʉʉ paniasomʉ. Dios maini oiʉ cho'okakʉna, pãi ũcuanʉkore jũni ro'ikaaʉ chini Repaʉ Chẽasi'kʉpi chuenisora chiisi'kʉjekʉ pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ'mʉ chura, cho'okaisi'kʉjekʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan