Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:48 - Koreguaje

48 Maire chʉ̃'ʉna te'eʉjẽ'e cuasama'me repaʉ'te. Ũcuachi'a chʉkʉna fariseopãi te'eʉjẽ'e cuasama'me repaʉ'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:48
12 Iomraidhean Croise  

Reparʉmʉ Jesús, Pʉka'kʉni pojokʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Ja'kʉ, mʉ'ʉ cʉnaʉmʉ pa'inana'me cheja pa'inare peore chʉ̃'ʉkʉ'mʉ. Pãi, “Mʉ'ʉ chʉ'o peore masinaa'me chʉkʉna”, chiijʉ cuasanare chʉ'ʉ che'choche mʉ'ʉ chʉ'o asamasiche ʉ̃semʉ mʉ'ʉ, repanapi asavesʉa'jʉ chini. Jã'ata'ni pãi chĩiva'naja'ñe vesʉjʉ, “Dios chʉ'ojẽ'e vesʉnaa'me chʉkʉna”, chini cuasanarechi'a mʉ'ʉ chʉ'o asamasiche jo'kakʉ'mʉ mʉ'ʉ, repanapi asamasia'jʉ chini.


Ũcuarʉmʉ Pilato judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me pãi chʉ̃'ʉnana'me chekʉnare pãi soni i'kaasomʉ.


Reparʉmʉ judíopãi jainʉko Jesuni cuhejʉ cuasamanesinaa'me. Chekʉnata'ni jachama'ñe cuasasinaa'me repaʉ'te. Ũcuachi'a repanare chʉ̃'ʉna te'ena cuasasinaa'me. Cuasanata'ni fariseopãire vajʉchʉjʉ kʉamanesinaa'me, “Kʉarena fariseopãipi asa mai judíopãi chi'ivʉ'e kakache'te ʉ̃sejʉ”, chini.


Reparʉmʉ Nicodemo paniasomʉ fariseopãiʉ. Judíopãi te'enare chʉ̃'ʉkʉ paniasomʉ repaʉ.


Pãi ũcuanʉko asajʉ'te i'kamʉ ikʉ. Jã'ata'ni maire chʉ̃'ʉna te'eʉjẽ'e ʉ̃sema'me ikʉre. ¿“Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasache repana?


Diopi chʉ̃'ʉkʉna Moisés tocha jo'kasi'e vesʉnachi'a Jesús i'kache asa chẽame. Jã'ajekʉna Dios repanare cu'ache cho'oja'mʉ —chiniasome repana.


Reparʉmʉ Nicodemo fariseopãiʉ Jesuni ñara chini aperʉmʉ ñamipi saisi'kʉ i'kaasomʉ chekʉnare fariseopãi.


Reparʉmʉ pãi na'a jainʉko Dios chʉ'o asaneena paniasome. Si'arʉmʉ na'a rʉa jainʉko Jerusalén pa'ina pãi Jesucristoni cuasajʉ jovojʉ paniasome. Ũcuachi'a judío phairipãi jainʉko Jesucristoni cuasajʉ jovoasome.


Pãi rʉa masinare ñani, “Rʉa vesʉme ina”, chiimʉ Dios. Aperʉmʉ Repaʉ chʉ̃'ʉsi'e judíopãi che'chonare ñani, “Masi che'choma'me ina”, chiimʉ Dios. Pãi, repana cuasacheja'che cuasamanani repana cuasache'te asa chẽaa'jʉ chini i'kamasinare ñani, “Peoche i'kame ina”, chiimʉ Dios. Repaʉji ñato pãi ũcuanʉko rʉa vesʉnachi'aa'me. Pãi si'ache masinare ñani, “Chuta'a masiche rʉa karamʉ inare”, chiimʉ Dios.


Chʉkʉna kʉache asanata'ni irʉmʉ cana pãi chʉ̃'ʉna ũcuanʉko Diore cuhena asavesʉjʉ asa chẽama'me. Dios chʉ'o aperʉmʉna asa chẽasina pani Maire Paakʉ'te Jesure peore Masiʉ'te kurususẽ'verona jẽ'jo nʉko vẽasoche chʉ̃'ʉmanera'asinaa'me repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan