Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:12 - Koreguaje

12 Reparʉmʉ pãi jainʉko Jesús pa'iche sãiñechi'a cutuasome. Te'ena, “Re'okʉ'mʉ repaʉ”, chiniasome. Chekʉnata'ni, “Re'oma'mʉ repaʉ. Jorekʉ pãi cu'ache che'chokʉ'mʉ”, chiniasome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:12
20 Iomraidhean Croise  

Utija'o che'chena repanare che'chokʉji cu'ache i'kacojñoto repaʉ i'kacojñosi'eja'che cu'ache i'kacojñojanaa'me. Ũcuachi'a pãiʉ'te cho'oche cho'okaiva'ʉ repaʉ'te paakʉji cu'ache i'kacojñoto repaʉ i'kacojñosi'eja'che cu'ache i'kacojñoja'mʉ. Mʉsanʉkona ũcuaja'che chʉ'ʉ cu'ache i'kacojñoñeja'ñe na'a rʉa cu'ache i'kacojñojanaa'me. Pãi chʉ'ʉre, “Vati chʉ̃'ʉkʉ'mʉ mʉ'ʉ; Beelzebua'mʉ”, chiisinaa'me. Jã'ajekʉna pãi mʉsanʉkonare chʉ'ʉ majapãijanajejʉna ũcuare i'kajʉ na'a rʉa cu'ache i'kajanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ Jesús.


Jã'aja'ñe i'kaʉna asa pe'rujʉ repaʉ'te chẽañu chiisinata'ni pãipi, “Jesús Dios chʉ'o kʉakaikʉ'mʉ”, chiijʉ cuasajʉna, “Maipi repaʉ'te chẽañe'te chʉ̃'ʉto pe'rujanaa'me ina maire”, chini vajʉchʉjʉ chẽamanesinaa'me repana.


—Chʉkʉna'te paakʉ, repaʉ joreʉ chuta'a vajʉrʉmʉ i'kasi'e churana cuasame chʉkʉna. Ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ: “Chʉ'ʉpi chuenisõni choteumucujña pa'isirʉmʉna jo'e vajʉraija'mʉ”, chiisi'kʉa'mʉ.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —¿Je'se cuasa, “Re'okʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chiikʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre? Diochi'aa'mʉ Re'okʉ. Chekʉ pãiʉ re'okʉ peomʉ.


Ũcuarʉmʉ sõtaopãi cienrepanare chʉ̃'ʉkʉ ũcuachejare kueñe nʉkakʉ repa cho'osi'ere ña Dioni pojokʉ ija'che i'kaasomʉ: —Rʉa re'okʉ pa'isi'kʉa'mʉ jã'ʉ. Ũcuarepaa'me —chiniasomʉ repaʉ.


Ũcuarʉmʉ pãiʉ rʉa re'okʉ, Judea cheja cajoopo Arimatea cakʉ paniasomʉ. Repaʉ mami Josea'mʉ. Dios Raosi'kʉ chʉ̃'ʉjarʉmʉ tĩ'añe'te cha'akʉ paniasomʉ repaʉ. Judíopãi chʉ̃'ʉnare ja'me chʉ̃'ʉasomʉ repaʉ. Jã'ata'ni repaʉ'te ja'me chʉ̃'ʉnapi Jesure vanisoche'te chʉ̃'ʉto ja'me chʉ̃'ʉcuheasomʉ repaʉ.


Pãi ũcuaja'che re'oja'che cuasana re'oja'chere cutume. Ũcuaja'che pãi cu'ache cuasana cu'ache'te cutume. Pãi ũcuanʉko repana rekoñoã cuasache cutunaa'me —chiiʉ chʉ'vaasomʉ Jesús repanare.


Jã'aja'ñe cho'oʉna ña pãi ũcuanʉko kʉkʉsoasome. “Dios rʉa re'okʉ'mʉ”, chini cuasajʉ ija'che i'kaasome repana: —Ikʉ Dios chʉ'o kʉakʉ, rʉa masiʉji rani maire ja'me pa'imʉ. Maini Israelpãire, Dios neenani re'oja'che cho'okasa chini raisi'kʉa'mʉ ikʉ —chiniasome repana pãi.


Diochi'a cho'omasiche'te Jesupi cho'oʉna ña ija'che i'kasinaa'me repana pãi: —“Diopi Repaʉ chʉ'o Kʉajaʉre raoja'mʉ”, chiijʉ cha'anaa'me mai. Ũcuaʉcosomʉ ikʉ —chiisinaa'me repana.


Pãipi Jesús pa'iche'te cutujʉna asa judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me fariseopãi Jesuni chẽaa'jʉ chini Dios vʉ'e pẽ'jekainani pãi chẽanani saoasome.


Chitena repana fariseopãi i'kaasome. —¿Mʉsanʉkona ũcuachi'a repaʉ jorechʉ'o asa chẽare?


Chikʉna i'kaasome repana. —¿Mʉ'ʉ ũcuaja'che Galilea cheja raisi'kʉa'ʉ? Dios chʉ'o tocha jo'kasi'ere ña masijʉ̃'ʉ. Jmamakarʉjẽ'e, “Dios chʉ'o kʉajaʉ Galilea chejapi raija'mʉ”, chiima'mʉ repa —chiniasome repana.


Chikʉna fariseopãi te'ena ija'che i'kaasome: —Mʉ'ʉre pʉaumucusena vasosi'kʉ Dios raomanesi'kʉcosomʉ. Dios Raosi'kʉ pani pʉaumucuse jã'aja'ñe cho'omanera'amʉ repaʉ —chiniasome. Chekʉnata'ni ija'che i'kaasome: —Ikʉre vasosi'kʉ cu'ache pa'ikʉ pani Diochi'a te'eʉ cho'omasiche cho'omanera'amʉ —chiniasome. Ũcuate'e cuasamaneasome repana.


Repaʉ Bernabé re'oja'che pa'ikʉjekʉ Jesucristo'te rʉa masi cuasakʉ Dios Rekocho chʉ̃'ʉñe re'oja'che cho'okʉ paniasomʉ. Jã'aja'ñe pa'ikʉji repachejare pa'iʉna na'a rʉa jainʉko pãi Jesure cuasajʉ jovoasome.


Pãiʉ'te, ũcuarepa cho'okʉ'teta'ni, “Ikʉpi vajʉʉ paaʉ; chʉ'ʉpi chuenisora”, chiima'me pãi. Chekʉrʉmʉ rʉa te'eñoã pãi chekʉnani rʉa re'onajejʉna oni chuenisocosome, vajʉna paapʉ chini.


Peore mʉsanʉkona cho'oche ke'rejʉ cavama'ñe cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan