Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:34 - Koreguaje

34 “Dios Raosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ”, chiinare ku'ema'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni, chʉ'ʉ pa'iche'te Juan kʉasi'ere cuasajʉ̃'ʉ mʉsanʉkona, chiimʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkonapi asa chẽa chʉ'ʉni cuasajʉ vati toana sani uumanea'jʉ chini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:34
16 Iomraidhean Croise  

Ũcuarʉmʉ Jesús ija'che i'kaasomʉ: —Mʉsanʉkona Jerusalén vʉ'ejoopo cana cu'ache cho'oche'te ñakʉ rʉa sʉmava'ʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Kurava'o repao chĩiva'nare kue'chaka vʉ'evʉãna soni paacheja'che re'oja'che cho'okasa chiikʉ'teta'ni cuheme mʉsanʉkona chʉ'ʉre. Mʉsanʉkona Jerusalén vʉ'ejoopo cana Repaʉ chʉ'ore mʉsanʉkonani kʉaa'jʉ chini Dios raosiva'nare cuhejʉ vanisõnaa'me. Ũcuachi'a Repaʉ chʉ'ore chʉ'vaa'jʉ chini Dios raosiva'nare cuhejʉ si'arʉmʉ catapi su'a vẽasõnaa'me mʉsanʉkona.


Chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ, pãipi jũnisõ vati toana saimanea'jʉ chini chejana cajesi'kʉa'mʉ. Repanare chẽa paakʉ repana cu'ache cho'ocojñora'asi'e ʉ̃sekani paaja'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te Zaqueo'te.


Repaʉ vajʉraisirʉmʉ repaʉ neena, “Cristoji maire cho'okaija'mʉ”, chini cuasajʉ Dios chʉ'o pãire ija'che chʉ'vajanaa'me: “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõ re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ. Jã'aja'ñe cho'oto Dios mʉsanʉkona cu'ache cho'osi'e tʉnosõja'mʉ. Tʉnosõsi'e jo'e cuasamaneja'mʉ Repaʉ”, chiijanaa'me. Charo Jerusalén vʉ'ejoopo canani chʉ'vajanaa'me repana. Jã'achejapi si'achejñarʉã sani ku'ijʉ chʉ'vajanaa'me repana, chiimʉ repana tocha jo'kasi'e.


Ie iphʉro tochasi'e peore mʉsanʉkonapi ña, “Jesucristo Dios Raosi'kʉa'mʉ. Ũcuaʉ Mamakʉ'mʉ repaʉ”, chini cuasa, repaʉni cuasajʉ re'oja'che pa'ijʉ jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejare ai sani paapʉ chini tocha jo'kamʉ chʉ'ʉ.


Jã'ata'ni chekʉpi chʉ'ʉ pa'iche'te kʉamʉ. Repaʉ kʉache ũcuarepaa'me. Jã'are masimʉ chʉ'ʉ.


’Pãi chʉ'ʉ cho'oche cuasa ña, “Peore masikʉ'mʉ Jesús”, chiina peoto karama'mʉ chʉ'ʉre.


Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Chʉ'ʉpi meñe, “Rʉa masiʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiito jachara'ame pãi chʉ'ʉre. Chʉ'ʉ Ja'kʉta'ni, “Chʉ'ʉ chĩi rʉa masiʉ'mʉ”, chiikʉ'mʉ chʉ'ʉre. Repaʉ i'kache asacuhenata'ni, “Dios chʉkʉna'te paakʉ'mʉ”, chiime mʉsanʉkona.


Asarepajʉ̃'ʉ, chʉ'ʉ majapãijana. Chʉ'ʉ rekocho ija'che chiiʉ Diore sẽemʉ chʉ'ʉ: “Chʉ'ʉ majapãi Israelpãi si'arʉmʉ mʉ'ʉna'me re'oja'che paapʉ”, chiimʉ chʉ'ʉ.


Israelpãi pa'iche'te kʉakʉ ija'che tochaasomʉ Isaías: Chʉ'ʉre, Diore, cuhejʉ jachana chʉ'ʉni cuasaa'jʉ chini si'arʉmʉ re'oja'che cho'okaikʉ'teta'ni ũcua jachame, chiimʉ repaʉ tochasi'e.


Mʉsanʉkonare cu'ache cho'onare pãi sãiñe cu'ache cho'omanejʉ̃'ʉ, cu'ana pa'iʉama'to. Re'oja'che cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ, repanapi mʉsanʉkona pa'iche'te ña chẽa re'oja'che paapʉ.


Jã'ata'ni judíopãi jainʉko Dios chʉ'o jachame. Jã'ajekʉna pãi chekʉna ija'che i'kacosome: “Judíopãipi Dioni jachajʉ Repaʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere cho'omapʉna, Repaʉ, ‘Judíopãi re'oja'che cho'okaija'mʉ chʉ'ʉ’, chiisi'e cho'omaneja'mʉ”, chiicosome repana.


Rʉa vesʉnare ja'me panijẽ'e ũcuaja'che repana pa'icheja'che re'oja'che pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ, repanapi chʉ'ʉ chʉ'vache'te asa chẽa Jesucristoni jovoa'jʉ chini. Pãi ũcuanʉkore ja'me pa'iʉ, repana pa'icheja'che re'oja'che pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ, repanapi chʉ'ʉ chʉ'vache'te asa chẽa Jesucristoni jovoa'jʉ chini.


Ñarepakʉ re'oja'che pa'iʉ masi che'chokʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉpi jã'aja'ñe ũhasoma'ñe re'oja'che cho'okʉ pa'ito Diopi rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉ'ʉre, mʉ'ʉ che'chonare ũcuachi'a.


Pãipi ũcuaʉache i'kato repana i'kache'te asa cuasame mai. Jã'ajekʉna Dios na'a rʉa masikʉ i'kasi'e, “Ũcuarepaa'me”, chiijʉ na'a rʉa cuasañu mai, Repaʉ, “Chʉ'ʉ chĩia'mʉ Jesús”, chiisi'e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan