Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:30 - Koreguaje

30 Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'chere i'kaasomʉ: —Chʉ'ʉchi'a te'eʉ cuasakʉ cho'oma'mʉ chʉ'ʉ. Pãi cho'oche ñani chʉ'ʉ cuasache i'kama'kʉa'mʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉpi chʉ̃'ʉkʉna asakʉ ũcuare i'kakʉ'mʉ. Chʉ'ʉ chiichechi'a i'kama'kʉjekʉ ũcuarepa i'kakʉ'mʉ chʉ'ʉ. Pãi repana cu'ache cho'osi'e ro'ichi'a ro'iche chʉ̃'ʉmʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉre Raosi'kʉ Ja'kʉ chiichechi'a i'kakʉ'mʉ chʉ'ʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:30
21 Iomraidhean Croise  

Chini te'eʉ jmachenerʉ sani ro're ñu'iʉ meñe sime chejana chia tĩ'iʉ Dioni ija'che sẽniasomʉ repaʉ: —Ja'kʉ, mʉ'ʉre ʉ̃seʉato pãi chʉ'ʉre cu'ache cho'opi'rache ʉ̃sekaijʉ̃'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ chiicheta'ni cho'omanejʉ̃'ʉ. Ʉ̃seʉama'to mʉ'ʉre ʉache cho'ojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.


Chʉ'ʉna'me Ja'kʉ ũcuate'eʉja'che pa'inaa'me chʉkʉna. ¿Jã'a mʉsanʉkona cuasama'ñe? Chʉ'ʉ i'kache chʉ'o chʉ'ʉchi'a cuasakʉ i'kachema'mʉ. Ja'kʉ kʉachechi'a i'kakʉ'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuachi'a Repaʉji ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna Repaʉchi'a cho'omasiche'te cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ.


’Mʉ'ʉ, “Chejana sani cho'ojʉ̃'ʉ”, chiisi'ere chʉ'ʉpi ichejare chejare rani pa'iʉ cho'o pi'niʉna ña mʉ'ʉ peore Masiʉ pa'iche masime pãi.


Tẽoʉna Jesús repaʉ'te Pedro'te i'kasi'kʉa'mʉ. —Repava'ti jo'e jʉojʉ̃'ʉ. Ina chʉ'ʉre cu'ache cho'ojache Ja'kʉ jo'kasi'ea'me. Ja'kʉ jo'kasi'e cuhema'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Chʉkʉna cutuche masikʉ i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Ãu chʉ'ʉ paache'me ie: Chʉ'ʉ ãu ãiñe chiicheja'che chʉ'ʉre Raosi'kʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'o pi'nira chiimʉ chʉ'ʉ.


Reparʉmʉ Jesús i'kaasomʉ repanare. —Chʉ'ʉ Dios Mamakʉ chʉ'ʉchi'a te'eʉ cuasakʉ cho'oma'mʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉ cho'oche'te ñakʉ ũcuare cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉ cho'ocheja'che cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ Repaʉ Mamakʉ. Ũcuarepaa'me jã'a.


Asavesʉjʉna ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ: —Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉni Dios Raosi'kʉni kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkoni chʉ'ʉ pa'iche masijʉ ija'che i'kajanaa'me: “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ. Repaʉ cuasachechi'a i'kamanesi'kʉa'mʉ. Repaʉ Pʉka'kʉ che'chochechi'a i'kasi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ masijanaa'me mʉsanʉkona.


Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Diopi raoʉna ichejare rani pa'imʉ chʉ'ʉ. Dios mʉsanʉkona Ja'kʉrepaʉ pa'ito chʉ'ʉre Repaʉ raosi'kʉre chiira'ame mʉsanʉkona. Chʉ'ʉchi'a te'eʉ cuasa cajesi'kʉma'mʉ chʉ'ʉ. Diopi raosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre.


“Pãi, ña kʉkʉjʉ̃'ʉ chʉ'ʉre”, chiima'mʉ chʉ'ʉ. Ja'kʉta'ni, “Pãi ña kʉkʉa'jʉ mʉ'ʉre”, chini raosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Chʉ'ʉre ña kʉkʉmana Ũcuaʉji ro'iche chʉ̃'ʉʉna cu'ache cho'ocojñojanaa'me repana.


Jesucristo ũcuachi'a Repaʉ chiichechi'a cho'omanesi'kʉa'mʉ. Repaʉ cho'ocojñojañere kʉajʉ tocha jo'kasi'e Dios chʉ'o ija'chea'me: Ja'kʉ, mʉ'ʉre cu'ache i'kana chʉ'ʉre ũcuachi'a cu'ache i'kame, chiimʉ. Jã'aja'ñe Repaʉ rani pa'irʉmʉ Dios chiichechi'a cho'okʉ, cu'ache cho'ocojñosi'kʉa'mʉ.


Iere masime mai: Pãi ũcuaʉana jã'aja'ñe cu'ache cho'ojʉna Diopi ñani repana cu'ache cho'osi'e ro'ijʉ paapʉ chiiʉ chʉ̃'ʉni ũcuarepa cho'omʉ Repaʉ.


Mʉsanʉkona re'oja'che cho'ocuhejʉ cu'ache cho'oche ũhasoma'me. Jã'ajekʉna repaumucuse na'a rʉa ro'iche pa'ija'mʉ mʉsanʉkonare, pãi ũcuanʉko cho'osi'e ro'i Dios chʉ̃'ʉjaumucuse. Repaumucuse Dios, pãi ũcuanʉko ñajʉ'te ũcuarepa chʉ̃'ʉkʉ, mʉsanʉkonani cuhekʉ, “Rʉa cu'ache ti'jñea'kʉ mʉsanʉkonare”, chiija'mʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan