Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:31 - Koreguaje

31 Repana chuta'a tĩ'amarʉmʉ chʉkʉna Jesús neena rʉa i'kasinaa'me repaʉ'te. —Masiʉ, ãu ãijʉ̃'ʉ —chiisinaa'me chʉkʉna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:31
18 Iomraidhean Croise  

Ũcuachi'a ãu ĩsichejñare ku'ijʉna, pãipi repanani ña chẽa pojojʉ, “Peore masinajejʉ pãi che'chonaa'me ina”, chiito rʉa pojonaa'me repana.


’Mʉsanʉkonata'ni pãire che'choni rupʉ repanapi mʉsanʉkonani, “Peore masinajejʉ pãi che'chonaa'me ina”, chiapʉ chini che'choto cu'amʉ. Mʉsanʉkona chʉ'ʉre cuasajʉ majapãija'ñechi'a pa'inaa'me. Mʉsanʉkonare che'chokʉ peore Masiʉ ũcuate'eʉ'mʉ chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ.


Ũcuarʉmʉ Judas cu'ache cho'ojanare Jesure jo'kajaʉ ija'che sẽesi'kʉa'mʉ repaʉ'te: —Masiʉ, mʉ'ʉ i'kasi'kʉ, ¿chʉ'ʉa'che? —chiisi'kʉa'mʉ. Chikʉna Jesús, —Jʉ̃jʉ, ũcuaʉ'mʉ mʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ'te.


Jã'aja'ñe i'kasi'kʉjekʉ Judas, Jesús pa'ichejana rani tĩ'a, —¿Pa'ikʉ, Masiʉ? —chini repaʉ'te chũsu pojosi'kʉa'mʉ.


Repañʉji jã'aja'ñe pa'iʉna Jesús i'kasi'e Pedro jo'e cuasakʉ i'kaasomʉ. —¡Ñakʉ, Masiʉ! Mʉ'ʉpi repañʉ'te cu'ache i'kaʉna peore jũnisõsi'ñʉa'me —chiniasomʉ repaʉ'te.


Jã'aja'ñe i'kasi'kʉjekʉ Judas, Jesús pa'ichejana sani tĩ'a, —¿Pa'ikʉ, Masiʉ? —chiniasomʉ. Chini repaʉ'te chũsu pojoasomʉ.


Jã'aja'ñe pa'ijʉna ña Pedroji Jesure i'kaasomʉ. —Masiʉ, maipi ichejare pa'ijʉna rʉa re'omʉ. Vʉ'ñarʉã chotevʉ'ñarʉã cho'okañu chiime chʉkʉna, mʉ'ʉ vʉ'erʉna'me Moisés vʉ'erʉna'me Elías vʉ'erʉ —chiniasomʉ Pedro repaʉ'te.


Tuhajʉna Jesús chʉri ña i'kaasomʉ repanare. —¿Ʉ̃que tuhache mʉsanʉkona chʉ'ʉre? —chiniasomʉ repaʉ. Chikʉna i'kaasome repana. —Masiʉ, ¿keecheja cavʉ'ere pa'iʉ ku'ikʉ mʉ'ʉ? —chiniasome repana.


Chikʉna Natanael i'kaasomʉ repaʉ'te. —Masiʉ, Dios Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Israelpãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Chikʉna i'kasinaa'me chʉkʉna. —Masiʉ, aperʉmʉ repacheja pa'ina judío aina catapi su'a vẽasõñu chiniasome mʉ'ʉre. ¿Ũcuachejana jo'e sasa chiikʉ mʉ'ʉ? —chiisinaa'me chʉkʉna.


Jesuni ñara chini ñamipi mʉa i'kaasomʉ repaʉ Nicodemo. —Masiʉ, Diopi mʉ'ʉre raocosomʉ pãire che'choa'kʉ chini. Diopi mʉ'ʉre cho'okaima'to Repaʉchi'a cho'omasiche cho'omanera'amʉ mʉ'ʉ. Masime chʉkʉna jã'a —chiniasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe cho'ocuha repanare paakʉni Juanni i'kañu chini saniasome repana. —Masiʉ, mʉ'ʉ Jordán chiacha ʉ̃sʉʉ mʉikã'ko pa'irʉmʉ mʉ'ʉre ja'me pa'isi'kʉ, mʉ'ʉ ña i'kasi'kʉ Jesupi pãire okoro'vekʉna pãi jainʉko jovojʉasome repaʉ'te —chiniasome repana.


Chikona asa vʉ'ejoopo eta chʉkʉna pa'ichejana raisinaa'me repana.


Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Ãu paamʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkona vesʉche'te —chiisi'kʉa'mʉ.


Repana pãi chiara chekʉkã'ko jẽni tĩ'a Jesure ku'e jñaa sẽesinaa'me. —Masiʉ, mʉ'ʉ, ¿jeerʉmʉ icheja jẽkʉ? —chiisinaa'me repana.


Ñaʉna chʉkʉna repaʉ neena i'kasinaa'me repaʉ'te. —Masiʉ, ¿je'se pa'iʉna iva'ʉ na'ava'ʉ jñaacojñoʉ? ¿Repaʉ rekocho cu'ache paache ro'ire na'ava'ʉ jñaacojñoʉ? Jã'apãani, ¿pʉka'kʉpãi cu'ache pa'iche ro'ire na'ava'ʉ jñaacojñoʉ? —chiisinaa'me chʉkʉna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan