Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:10 - Koreguaje

10 Chikona i'kaasomʉ repaʉ. —Dios ĩsira chiichena'me chʉ'ʉ mʉ'ʉre oko sẽesi'kʉ pa'iche masini sẽera'amo mʉ'ʉ chʉ'ʉre. Sẽeto mʉ'ʉ rekocho ũku vajʉche'te oko ũkuara'amʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre —chiniasomʉ repaʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:10
49 Iomraidhean Croise  

Cu'ache pa'inata'ni mʉsanʉkona chĩiva'nare re'oja'chere ĩsinaa'me mʉsanʉkona. Mai Ja'kʉ, Dios, Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ na'a re'oja'chere ĩsikʉ'mʉ maire. Pãipi Repaʉ'te sẽeto Repaʉ Rekocho'te ĩsikʉ'mʉ Repaʉ repanare —chiniasomʉ Jesús repanare.


Reparʉmʉ mʉsanʉkonare jã'aja'ñe cho'ojana chʉ'ʉrejẽ'e Ja'kʉrejẽ'e vesʉnajejʉ jã'aja'ñe cho'ojanaa'me repana mʉsanʉkonare.


Mʉ'ʉre Diorepaʉ'te Ũcuate'eʉ'te cuasajʉ chʉ'ʉre mʉ'ʉ Raosi'kʉre Jesucristo'te cuasana mʉ'ʉ pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me.


Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ'te jo'e ija'che i'kaasomʉ: —Dios pãi ũcuanʉkore rʉa oikʉjekʉ chʉ'ʉre Repaʉ Mamakʉ'te ũcuate'eʉni chejana raosi'kʉa'mʉ, pãipi chʉ'ʉni cuasajʉ vati toa uuma'ñe Repaʉ pa'ichejare ai sani paapʉ chini.


Jã'ata'ni chʉ'ʉ ũkuache'te oko ũkunare jo'e okoʉamaneja'mʉ. Chʉ'ʉ ũkuache'te oko ũkuna oko puniʉ si'ama'ñe oko raicheja'che repana rekoñoã si'arʉmʉ re'oja'che pa'ijanaa'me —chiniasomʉ repaʉ.


Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Ãu ãni re'oja'che pa'icheja'che chʉ'ʉpi jo'kaʉna chʉ'ʉre cuasana jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejana ai sani re'oja'che pa'ijʉ pa'ijanaa'me. Pãi ãu ãisinare jo'e ãucuhaja'mʉ repanare. Ũcuachi'a pãi oko ũkusinare jo'e okoʉaja'mʉ. Na'a pa'isirʉmʉ jo'e ãuna'me oko chiijanaa'me repana. Jã'ata'ni chʉ'ʉ ĩsiche koosina chʉ'ʉre cuasana karamaʉna jo'e chiima'ñe si'arʉmʉ re'oja'che pa'ijanaa'me.


Ãu cʉnaʉmʉ casosi'eja'che pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ cʉnaʉmʉ cajesi'kʉjekʉ. Chʉ'ʉ ca'nivʉ vanisõñe ʉ̃sema'mʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te jũni ro'ikasa chini. Chʉ'ʉ ĩsiche ãu chʉ'ʉ ca'nivʉ'me. Repa ãu ãina jũnisõma'ñe si'arʉmʉ pa'ijanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Ma'a rũhima'a chiicojñoma'ana eta mʉajʉ̃'ʉ mʉ'ʉ, Judas vʉ'ena. Mʉa tĩ'a, “¿Tarso vʉ'ejoopo raisi'kʉ Saulo pa'ikʉ ivʉ'e?”, chiijʉ̃'ʉ. Repaʉ Saulo chʉ'ʉni sẽeʉ pa'imʉ.


Repaʉ Mamakʉ'te ʉ̃sema'ñe rupʉ ĩsisi'kʉa'mʉ, maini ũcuanʉkore jũni ro'ikaaʉ chini. Mamakʉ'te ʉ̃sema'ñe ĩsisi'kʉjekʉ ũcuachi'a ʉ̃sema'ñe re'oja'chere si'ache rupʉ ĩsija'mʉ Repaʉ maire.


Diopi cho'okaiʉna Jesús neenajejʉ na'a rʉa masime mai chura. Chura Dios maire re'oja'chechi'a cho'onare cuasacheja'che cuasamʉ. Ũcuachi'a re'oja'che pa'ire'omʉ maire. Aperʉmʉ vati ai paasinare chura Jesucristoji tʉa re'oja'che paamʉ maire.


Ũcuachi'a oko peochejare ku'ijʉ Cristoji cho'okaiʉna catapʉ etasi'ere oko ũcuanʉko ũkuasome repana. Reparʉmʉ Cristo ñoma'kʉta'ni ũcuanana'me ku'iʉ kuirakʉ paniasomʉ repanare.


Maire pa'iche re'oja'che, pãi te'eʉjẽ'e kʉavesʉche'te ĩsisi'kʉjekʉna Repaʉ'te Diore ũcuanʉko pojojʉ, “Re'orepamʉ, Ja'kʉ”, chiijʉ pañu mai.


Dios maire Repaʉ'te cuasanare oiʉ mai rekoñoã re'ojarekoñoã care'vakaisi'kʉa'mʉ re'oja'che paapʉ chini. Mai rekoñoã meñe care'vavesʉme mai. Diota'ni Masikʉjekʉ maire rupʉ cho'okaisi'kʉa'mʉ.


Pãipi Dios pa'iche'te miañeja'ñe re'oja'chere asa chẽa, Repaʉ ĩsiche koo, Dios Rekocho cho'okaicojñojʉ,


Jesucristo, Dios Mamakʉ chejare caje pa'iʉ Pʉka'kʉ pa'iche'te che'chosi'kʉa'mʉ, pãipi Diorepaʉ pa'iche'te masia'jʉ chini. Jã'are masime mai. Dios Mamarepakʉni Jesucristo'te masi cuasanajejʉ Dios pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me mai.


Jã'a i'kacuha jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ Repaʉ chʉ'ʉre: “Peore cho'o pi'nicuhasi'ea'me. Chuta'a cheja cho'omarʉmʉjẽ'e pa'iʉ si'arʉmʉ pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Pãi okoʉava'naja'ñe re'oja'che pa'iʉava'nare okore sẽejʉna ũkuacheja'che pa'iche re'oja'chere oko puni si'ama'ñe oko raicheja'che si'arʉmʉ re'oja'che pa'iche'te rupʉ ĩsija'mʉ chʉ'ʉ repanare.


Dios Rekochona'me Ovejachĩija'iʉ rʉ̃joja'ñe pa'ina, Repaʉ'te cuasana, ija'che i'kame: “Raijʉ̃'ʉ”, chiime. Ũcuachi'a ũcuaʉana ichʉ'o asa jachama'ñe cuasana, “Raijʉ̃'ʉ”, chiapʉ. Pãi okoʉava'naja'ñe re'oja'che pa'iʉava'na rani okore kuri sẽema'ñe rupʉ ũkua vasocheja'che repana rekoñoãna cho'okaicojñojʉ re'oja'che pa'ijanaa'me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan