Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:22 - Koreguaje

22 Chini chʉkʉnani jujukʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —¡Dios Rekochoji mʉsanʉkona rekoñoãre ja'me paaʉ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:22
17 Iomraidhean Croise  

Ja'kʉni sẽekaimʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare chʉ'ʉ cho'okaicheja'che Cho'okaijarekocho'te Repaʉ Rekocho'te chʉ'o ũcuarepa Kʉarekocho'te raoa'kʉ chini, raoʉna mʉsanʉkonani si'arʉmʉ ja'me pa'iʉ cho'okaiʉ paaʉ chini. Diore cuasamana Repaʉ Rekocho cho'ochejẽ'e vesʉjʉ Reparekocho pa'ichejẽ'e vesʉme. Vesʉjʉna Repaʉ Rekocho paacu'amʉ repanare. Dios Rekochoji mʉsanʉkonare ja'me pa'iʉ mʉsanʉkona rekoñoãre si'arʉmʉ ja'me Pa'ijarekocho pa'iche masijanaa'me mʉsanʉkona.


’Chʉ'ʉpi sẽkʉna Ja'kʉ mʉsanʉkonare Repaʉ Rekocho'te raoja'mʉ, mʉsanʉkonare cho'okaiʉ chʉ'o ũcuarepa Kʉajarekocho'te. Raoʉna rani mʉsanʉkonare chʉ'ʉ pa'iche'te kʉaja'mʉ Reparekocho.


Chʉ'ʉ saima'to Dios Rekocho mʉsanʉkonare ja'me pa'iʉ Cho'okaijarekocho raimaneja'mʉ mʉsanʉkona rekoñoã. Chʉ'ʉpi sanita'ni Dios Rekocho raoja'mʉ. Jã'ajekʉna chʉ'ʉpi mʉsanʉkonani jo'ka sanisõru, na'a re'oja'mʉ mʉsanʉkonare. Ũcuarepaa'me jã'a.


Ũcuarʉmʉ repaʉ jo'e ũcuare i'kasi'kʉa'mʉ. —Re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'oa'kʉ chini Ja'kʉ chʉ'ʉre raosi'eja'che mʉsanʉkonare saomʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Cu'ache cho'oche ũhasõsinare pãi, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'osi'e tʉnosõsi'ea'me”, chiire'omʉ mʉsanʉkonare. Chiito tʉnorepasi'ea'me repa. Jã'ata'ni cu'ache cho'oche ũhamanareta'ni, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche tʉnoma'ñea'me”, chiire'omʉ mʉsanʉkonare, tʉnoma'ñejekʉna —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Repaʉ Jesús jã'aja'ñe i'kakʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho raijachere i'kaasomʉ. Reparʉmʉ Jesupi chuta'a cʉnaʉmʉna mʉimaʉna Dios Rekocho pãi ja'me Pa'ijarekocho chuta'a raimaneasomʉ.


Jã'aja'ñe i'kajʉna Pedro ija'che i'kaasomʉ: —Churata'ni ina mai paacheja'che Dios Rekocho paame. Jã'ajekʉna repanare okoro'veche ʉ̃secu'amʉ —chiniasomʉ.


Tijña repanare ija'che sẽniasaasomʉ repaʉ: —Mʉsanʉkona Cristo'te apecuasarʉmʉ, ¿Dios Rekocho mʉsanʉkonare rakʉ? —chiniasomʉ Pablo. Chikʉna, —Pãasi'kʉa'mʉ. Dios Rekocho pa'iche vesʉnaa'me chʉkʉna. Jã'a asamanaa'me —chiniasome repana.


Chitena, repaʉ Pedro jo'e i'kaasomʉ. —Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũcuanʉko jo'kasõ Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Cu'are jo'kasõ re'oja'che pa'ijʉ okoro'vecojñojʉ̃'ʉ, “Jesucristo'te cuasanaa'me chʉkʉna”, chiijʉ. Jã'aja'ñe cho'oru Dios mʉsanʉkonare cu'ache cho'osi'e tʉ'nesõkaija'mʉ. Tʉ'nesõ Ũcuaʉ Rekocho'te ĩsija'mʉ Repaʉ mʉsanʉkonare, ai ja'me paaʉ chini.


Dios Rekochoji raiʉ ũcuanʉkore jã'aja'ñe cho'oasomʉ. Repanare Repaʉ Rekochoji rani ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna repanajẽ'e che'chemanesi'ere tĩipãi chʉ'o i'kaasome repana ũcuanʉko.


Chitena Pedro Dios Rekochoji ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna ija'che i'kaasomʉ repanare: —Chʉkʉna'te paana, aina asarepajʉ̃'ʉ.


Saorena repana Samaria cheja sani tĩ'a repanare pãi Dios Rekochoji rani repanani ja'me paaʉ chini Dioni sẽekaniasome.


¿Je'se cho'ojʉ Dios Rekocho koore mʉsanʉkona? ¿Dios aperʉmʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere peore cho'ojʉ koore? Pãasinaa'me. Repaʉ chʉ'o re'oja'chere asa chẽa Jesuni cuasajʉ koosinaa'me mʉsanʉkona Repaʉ Rekocho.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan