Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:4 - Koreguaje

4 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ'te ti'jñejañe peore masikʉjekʉ repanare eta tijña sẽesi'kʉa'mʉ. —¿Neeni ku'eche mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:4
27 Iomraidhean Croise  

Jã'arʉmʉpi pi'ra Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare repaʉ Jerusalén sani cu'ache cho'ocojñojañere kʉasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉ repacheja saisirʉmʉ judío ainana'me judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me judíopãi che'chonapi chʉ̃'ʉjʉna rʉa cu'ache cho'ojanaa'me chʉ'ʉre. Jã'aja'ñe cu'ache cho'ojʉ vanisõjanaa'me repana chʉ'ʉre. Jã'ata'ni chuenisõ tãcojñosi'kʉta'ni choteumucujña pa'itona jo'e vajʉraija'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


—Pã saʉma'ñe ãirʉmʉ, pascua tĩ'añe ka'chaumucujña karache masime mʉsanʉkona. Ũcuarʉmʉna pãi chʉ'ʉre Dios Raosi'kʉre chẽa sa jo'kajanaa'me, kurususẽ'verona jẽ'jo vẽasõa'jʉ chini —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ãu ãiʉ ñu'ikʉji Jesús chʉkʉna'te i'kasi'kʉa'mʉ. —Mʉsanʉkonare ja'me pa'ikʉ te'eʉ chʉ'ʉre cuhenani jo'kaja'mʉ, repanapi chʉ'ʉni cu'ache cho'oa'jʉ chini. Ũcuarepaa'me jã'a —chiisi'kʉa'mʉ.


Repacheja sani tĩ'asirʉmʉ Jesús ija'che i'kasi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te: —Iñami mʉsanʉkona ũcuanʉko chʉ'ʉni masi cuasamapʉ chʉ'ʉni cu'ache cho'ojʉna vajʉchʉjʉ jo'ka sanisõjanaa'me. Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ: Ovejava'na repanare kuirakʉni vanisõrena vajʉchʉjʉ te'enachi'a vʉ'vʉsõjanaa'me, chiimʉ.


Ãni pi'ni ija'che i'kaasomʉ repaʉ: —Aperʉmʉ mʉsanʉkonare ja'me pa'irʉmʉ ija'che kʉasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Moisés tocha jo'kasi'ena'me Dios chʉ'o kʉasina tocha jo'kasi'ena'me Salmophʉro tocha jo'kasi'e chʉ'ʉ cho'ocojñojañere kʉamʉ. Repana tocha jo'kasi'epi ti'jñeja'mʉ chʉ'ʉre”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Ũcuapi ti'jñecuhasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre —chiniasomʉ Jesús repanare.


Reparʉmʉ pascuarʉmʉ tĩ'aumucuse pa'isi'kʉa'mʉ. Reparʉmʉ Jesús repaʉ saijarʉmʉ tĩ'akʉna masiasomʉ icheja cheja pa'iche jo'ka Pʉka'kʉ pa'icheja saijachere. Chʉkʉna'te repaʉ neenare cheja pa'inare cuhama'ñe si'arʉmʉ rʉa cuasakʉ pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ.


Repaʉ'te cu'ache cho'ojanare jo'kajaʉni masikʉ, “Mʉsanʉkonare ja'me pa'ikʉ te'eʉ repaʉ rekocho ũcua cu'ache cuasakʉ pa'imʉ”, chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Chikʉna i'kasinaa'me repana. —Nazaret vʉ'ejoopo cakʉni Jesuni ku'eme chʉkʉna —chiisinaa'me. Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Ũcuaʉ'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ. Repaʉ Judas Jesure cu'ache cho'oa'jʉ chini rasi'kʉ ũcuanana'me pa'isi'kʉa'mʉ.


Cho'je co'iche tãijʉna repanare jo'e i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —¿Neeni ku'eche mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ. Chikʉna jo'e i'kasinaa'me repana. —Nazaret vʉ'ejoopo cakʉni Jesuni ku'eme chʉkʉna —chiisinaa'me repana.


Jã'aja'ñe i'ka pi'ni, “Ja'kʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e peore cho'o pi'nicuhasi'ea'me”, chini cuasakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Okoʉamʉ chʉ'ʉre —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ. Jã'aja'ñe i'kakʉ Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉasina tocha jo'kasi'e kʉache'te ũcuarepa cho'osi'kʉa'mʉ repaʉ.


Jã'ata'ni mʉsanʉkona chuta'a te'ena chʉ'ʉre cuasama'me —chiisi'kʉa'mʉ Jesús. Apereparʉmʉpi repaʉ'te cuasamanejanana'me repaʉ'te cu'ache cho'ojanare jo'kajaʉre masiasomʉ Jesús.


Mʉ'ʉpi chʉ'ʉre re'oja'che pa'iche che'choʉna re'oja'che pa'imasikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Mʉ'ʉpi chʉ'ʉni ja'me pa'iʉna rʉa pojokʉ'mʉ chʉ'ʉ, chiimʉ repaʉ David tocha jo'kasi'e.


Jã'ajekʉna Repaʉ Cristo cheja pa'irʉmʉ cu'ache cho'ocojñosi'eja'che cho'ocojñojʉ cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Maipi pãire cu'ache cho'ocojñojʉ Repaʉni ũcua cuasani cu'a jʉvoche che'chesõme.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan