Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:20 - Koreguaje

20 Sẽeʉna Jesús i'kasi'kʉa'mʉ. —Pãi ũcuanʉko asajʉ'te judíopãi chi'ivʉ'ñana kaka che'chosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Chekʉrʉmʉ Dios vʉ'ena kaka che'chosi'kʉa'mʉ, repana judíopãi si'arʉmʉ chi'ivʉ'ñana. Rope'e che'chomanesi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:20
25 Iomraidhean Croise  

Jã'ajekʉna pãiʉ ũcuaʉakʉji mʉsanʉkonani, “Rani ñajʉ̃'ʉ. Dios Raosi'kʉ pãi peochejare pa'imʉ”, chiito sani ñamanejʉ̃'ʉ. Ũcuachi'a chekʉnapi, “Rani ñajʉ̃'ʉ. Dios Raosi'kʉ jeechejare kati pa'imʉ”, chiito cuasamanejʉ̃'ʉ.


Chini Jesús repanare pãi ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —¿Je'se pa'iʉna mʉsanʉkona chʉ'ʉre ñaaʉ'te cho'ocheja'che va'jñana'me vãsoñoã cãjijʉ chẽañu chini raiche? Si'aumucujña Dios vʉ'e mʉa mʉsanʉkonana'me pa'iʉ pãire che'chokʉ pa'isi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni mʉsanʉkona chʉ'ʉre chẽamanesinaa'me. Irʉmʉta'ni chʉ'ʉni Diopi ʉ̃semaʉna chẽame mʉsanʉkona.


Jã'aja'ñe i'kaʉna asa pe'rukʉ phairi ai repaʉ ju'ikãña meñe rueni che'rekʉ chekʉnani ija'che i'kaasomʉ: —Dios rʉa cuheche'te i'kasi'kʉa'mʉ ikʉ. Ikʉ cu'ache cho'osi'e kʉanare chekʉnare chiima'me mai. Mʉsanʉkonare ikʉ i'kasi'e asasinare,


Reparʉmʉ Jesús Galilea cheja si'achejña ku'iʉ repacheja pa'ivʉ'ña judíopãi chi'ivʉ'ñana si'arʉmʉ kaka che'chokʉ ku'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a pãi cu'ache cho'oche ũhasõsinare Dios chẽa paache'te chʉ'vakʉ pãi si'ache ravʉ jũ'inare vasokʉ ca'nivʉã asiche si'ache jũ'inare vasokʉ ku'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ũcuarʉmʉ Jesús vʉ'ñajoopoã si'ajoopoã ku'iʉ ʉjajoopoãna'me jmajoorʉã judíopãi chi'ivʉ'ña repajoopoã pa'ivʉ'ñana kaka che'chokʉ ku'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a pãi cu'ache cho'oche ũhasinare Dios chẽa paache kʉachʉ'ore Repaʉ chʉ'o re'oja'chere chʉ'vakʉ ku'iʉ, pãiva'nare ravʉ si'ache jũ'iva'nare ca'nivʉã asiche si'ache jũ'iva'nare vasosi'kʉa'mʉ repaʉ.


Jã'a Jesús repaʉ neenare te'erũhiñe kʉaasomʉ. Jesupi jã'aja'ñe kʉaʉna asa Pedro repaʉ i'kache'te asacuhekʉ repaʉ'te chekʉna pãi peochejana juha sa ija'che i'kaasomʉ: —Jã'aja'ñe i'kamanejʉ̃'ʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ.


Reparʉmʉ Jesús si'aumucujña Dios vʉ'e kaka che'choasomʉ. Si'ana'iroã Olivo aikũtina mʉni si'añami paniasomʉ repaʉ.


Ũcuachejare pa'iʉ judíopãi chi'ivʉ'ñana si'arʉmʉ mʉa che'chokʉ paniasomʉ repaʉ. Che'chokʉna asa, “Rʉa masiʉ'ʉ ikʉ”, chini pãi ũcuanʉko re'oja'che cutuasome repaʉ'te.


Chʉ'ʉre sẽemanejʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ i'kache asasinani sẽniasajʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ i'kasi'e masime repana —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe che'chosi'kʉa'mʉ Jesús, Capernaum vʉ'ejoopo pa'ivʉ'e judíopãi chi'ivʉ'e pa'irʉmʉ.


Repa fiesta joorepapo cho'ocuharʉmʉna Dios vʉ'ena Jesús kaka che'chosi'kʉa'mʉ.


Pãi ũcuanʉko asajʉ'te i'kamʉ ikʉ. Jã'ata'ni maire chʉ̃'ʉna te'eʉjẽ'e ʉ̃sema'me ikʉre. ¿“Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasache repana?


Repana i'kache'te asa Jesús Dios vʉ'ere pa'iʉ che'chokʉ ʉjachʉ'opi ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —¿Mʉsanʉkona chʉ'ʉ pa'iche masiche? ¿Chʉ'ʉ raisicheja ũcuachi'a masiche? Chʉ'ʉ te'eʉ cuasakʉ raisi'kʉma'mʉ. Chekʉpi Jorema'kʉpi raoʉna raisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Repaʉ pa'iche vesʉme mʉsanʉkona.


Chekʉna pãi repana pa'iche pãi jainʉko masia'jʉ chiina repana cho'oche rope'e cho'oma'me. Pãi chenevʉãna cho'ome repana, pãipi ñaa'jʉ chini. Jã'ajekʉna mʉ'ʉ masiche pãi ũcuanʉkore cho'o ñojʉ̃'ʉ, ña masia'jʉ —chiisinaa'me repana.


Jo'e apeñatatona caje Dios vʉ'ena kakasi'kʉa'mʉ repaʉ. Kakaʉna pãipi repaʉni jainʉko chi'irena pʉʉ ñu'iʉ che'chosi'kʉa'mʉ repaʉ repanare.


Chuta'a chʉ'o rʉa i'kache paamʉ chʉ'ʉ. Mʉsanʉkona cho'ojʉ pa'iche'te ñakʉ i'kani, “Cu'ache cho'ome ina”, chiira'amʉ chʉ'ʉ. Ñakʉta'ni i'kama'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉre Raosi'kʉpi chʉ'o ũcuarepare si'arʉmʉ i'kakʉna asakʉ ũcuare pãire kʉamʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ikʉ Rey Agripa chʉ'ʉ i'kache asa masimʉ. Jã'ajekʉna repaʉ'te vajʉchʉma'ñe kʉamʉ chʉ'ʉ. Peore chʉ'ʉ kʉache rope'e cho'osi'ema'mʉ. Jã'ajekʉna peore asacosomʉ repaʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan