Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 14:10 - Koreguaje

10 Chʉ'ʉna'me Ja'kʉ ũcuate'eʉja'che pa'inaa'me chʉkʉna. ¿Jã'a mʉsanʉkona cuasama'ñe? Chʉ'ʉ i'kache chʉ'o chʉ'ʉchi'a cuasakʉ i'kachema'mʉ. Ja'kʉ kʉachechi'a i'kakʉ'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuachi'a Repaʉji ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna Repaʉchi'a cho'omasiche'te cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 14:10
26 Iomraidhean Croise  

Chʉ'ʉna'me Ja'kʉ ũcuate'eʉja'che pa'inaa'me chʉkʉna —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.


Chʉ'ʉ i'kache jachanata'ni chʉ'ʉ Ja'kʉ chiiche Repaʉchi'a cho'omasiche'te chʉ'ʉpi cho'o ñokʉna jachamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Jachama'ñe ija'che cuasajʉ̃'ʉ: “Diona'me ũcuate'eʉja'che pa'ikʉ'mʉ ikʉ”, chini cuasa masijʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Chʉ'ʉre cuasana reparʉmʉ chuta'a vajʉna ũcuachi'a Dios pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me. ¿Chʉ'ʉ i'kache jachama'ñe cuasako mʉ'ʉ? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Chʉ'ʉchi'a cuasache'te i'kama'mʉ chʉ'ʉ. Ja'kʉ, chʉ'ʉre Raosi'kʉ kʉache'te i'kamʉ chʉ'ʉ.


Chʉ'ʉ i'kasi'e jachamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona, “Chʉ'ʉna'me Ja'kʉ ũcuate'eʉja'che pa'inaa'me chʉkʉna”, chiisi'e. Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉ i'kasi'ere asa jachanijẽ'e chʉ'ʉpi Diochi'a cho'omasiche'te cho'okʉna ñani jachama'ñe cuasajʉ̃'ʉ mʉsanʉkona.


Dios Rekocho mʉsanʉkonare raiumucuse chʉ'ʉna'me Ja'kʉ ũcuate'eʉja'che pa'iche masijʉ mʉsanʉkonare chʉ'ʉ ja'me pa'ichena'me chʉ'ʉre mʉsanʉkona ja'me pa'iche masijanaa'me mʉsanʉkona repaumucuse.


Chʉ'ʉre cuhenata'ni chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe asa jachajʉ cho'oma'me. Chʉ'ʉchi'a te'eʉ cuasache'te i'kama'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre Raosi'kʉ Ja'kʉ kʉachechi'a i'kakʉ'mʉ chʉ'ʉ.


Mʉ'ʉ chʉ'ʉre kʉasi'e chʉ'ʉpi kʉaʉna asa chẽasinaa'me repana. Jã'ajekʉna chʉ'ʉre, “Dios pa'icheja raisi'kʉa'mʉ ikʉ. Dios Raorepasi'kʉa'mʉ”, chiijʉ masime repana.


Jesuni ñara chini ñamipi mʉa i'kaasomʉ repaʉ Nicodemo. —Masiʉ, Diopi mʉ'ʉre raocosomʉ pãire che'choa'kʉ chini. Diopi mʉ'ʉre cho'okaima'to Repaʉchi'a cho'omasiche cho'omanera'amʉ mʉ'ʉ. Masime chʉkʉna jã'a —chiniasomʉ repaʉ.


Repaʉ'te cu'ache i'kajʉna ija'che i'kaasomʉ repaʉ: —Chʉ'ʉ Ja'kʉ si'arʉmʉ pãi re'oja'che cho'okaiʉ pa'ikʉ'mʉ. Jã'ajekʉna chʉ'ʉ ũcuaja'che pãi re'oja'che cho'okaikʉ'mʉ —chiniasomʉ.


Reparʉmʉ Jesús i'kaasomʉ repanare. —Chʉ'ʉ Dios Mamakʉ chʉ'ʉchi'a te'eʉ cuasakʉ cho'oma'mʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉ cho'oche'te ñakʉ ũcuare cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉ cho'ocheja'che cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ Repaʉ Mamakʉ. Ũcuarepaa'me jã'a.


Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉ cuasache'te che'choma'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉre Raosi'kʉ kʉache'te che'chomʉ.


Asavesʉjʉna ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ: —Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉni Dios Raosi'kʉni kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkoni chʉ'ʉ pa'iche masijʉ ija'che i'kajanaa'me: “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ. Repaʉ cuasachechi'a i'kamanesi'kʉa'mʉ. Repaʉ Pʉka'kʉ che'chochechi'a i'kasi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ masijanaa'me mʉsanʉkona.


Chʉ'ʉ Ja'kʉna'me pa'iʉ ñasi'ere kʉamʉ chʉ'ʉ. Mʉsanʉkonata'ni mʉja'kʉrepaʉ i'kache'te cho'ome —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Diopi chʉ'o ũcuarepare kʉakʉna asa kʉakʉ'te vanisõñu chiime mʉsanʉkona chʉ'ʉre. Jmamakarʉjẽ'e mʉsanʉkona cho'ocheja'che cu'ache cho'omanesi'kʉa'mʉ Abraham.


Diopi Jesure Nazaret vʉ'ejoopo cakʉre Repaʉ Rekocho'te raosi'kʉa'mʉ, Ũcuarekochoji ja'me pa'iʉna pãire re'oja'che cho'okaaʉ chini. Dios Rekochoji chʉ̃'ʉkʉna Repaʉ Jesús si'achejña ku'iʉ pãire re'oja'che cho'okaiʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Vatire paajʉ jũ'inare vasokaisi'kʉa'mʉ Repaʉ. Jã'aja'ñe cho'okʉ pa'isi'kʉa'mʉ Jesús, Diopi Repaʉni ja'me pa'iʉna. Jã'a asasinaa'me mʉsanʉkona.


Pãi cheja pa'ina cu'ache cho'oche'te Jesucristoji jũni ro'ikakʉna repana cho'osi'ere jo'e cuasamaʉna Ũcuaʉna'me re'oja'che pa'ire'oa'kʉ chini, Dios Jesucristo'te chejana raosi'kʉa'mʉ. Jã'are pãire kʉajʉ paapʉ chini jo'kasi'kʉa'mʉ Repaʉ maire.


Repaʉ Cristo Diopi chiiʉna Ũcuaʉja'iʉjekʉ Repaʉ pa'iche peore ũcuaja'che pa'ikʉ'mʉ.


Repaʉ Cristo pãi ca'nivʉ paasi'kʉta'ni Diojekʉ Dios pa'iche peore ũcuaja'che pa'ikʉ'mʉ.


Chotena cʉnaʉmʉ pa'ina, “Jesús Dios Mamakʉ'mʉ”, chiijʉ kʉame maire. Mai Ja'kʉ Dios Repaʉ chʉ'ore kʉamʉ maire. Repaʉ Mamakʉ ũcuachi'a kʉamʉ. Repaʉ Rekocho ũcuachi'a kʉamʉ maire. Chotena ũcuate'ere chʉ'o kʉame maire. Jã'aja'ñe kʉajʉna masime mai Jesús pa'iche.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan