Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:48 - Koreguaje

48 Jã'ata'ni pãi chʉ'ʉni cuhejʉ chʉ'ʉ i'kache asana jachajʉ cho'omanesi'e ro'ijanaa'me Dios pãi ũcuanʉko cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉumucuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:48
36 Iomraidhean Croise  

Dios pãi ũcuanʉkore chi'i ro'iumucuse tĩ'aru Sodoma vʉ'ejoopona'me Gomorra vʉ'ejoopo pa'isinare rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ. Jã'ata'ni mʉsanʉkona chʉ'vache asacuhesinare na'a rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ reparʉmʉ. Ũcuarepaa'me jã'a —chiisi'kʉa'mʉ Jesús chʉkʉna'te.


Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ. —¿Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e jmamakarʉjẽ'e ñamanaa'ñe mʉsanʉkona? Ija'che chiimʉ: Pãi vʉ'e cho'ona vʉ'ña tuu re'ojatuure ku'ejʉ paniasome. Ku'ejʉ te'etuupʉ jñaani cuheasome repana. Cuhejʉ jo'kaasome repatuupʉ. Chekʉnata'ni na'a rʉa masinajejʉ rani repatuupʉ mini kuãa sa repana vʉ'e chakavʉna nʉkoasome, repana vʉ'epi na'a rʉa jʉjaa'kʉ chini. Diopi cho'okaiʉna jã'aja'ñe cho'ojʉna ña cuasa Repaʉni pojojʉ i'kame chʉkʉna, chiimʉ.


Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ re'oja'che ñoʉ ko'sija'iʉ chʉ'ʉ neena ángelena'me ũcuanʉko chejana jo'e caje pãi chʉ̃'ʉkʉ ñu'isaivʉ'te ñu'iʉ pãi ũcuanʉko re'oja'che cho'osi'ena'me cu'ache cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉja'mʉ chʉ'ʉ.


’¿Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e ñamanaa'ñe mʉsanʉkona? Ija'che kʉamʉ: Pãi vʉ'e cho'ona vʉ'ña tuu re'ojatuure ku'ejʉ paniasome. Ku'ejʉ te'etuupʉ jñaani cuheasome repana. Cuhejʉ jo'kaasome repatuupʉ. Chekʉnata'ni na'a rʉa masinajejʉ rani repatuupʉ mini kuãa sa repana vʉ'e chakavʉna nʉkoasome, repana vʉ'epi na'a rʉa jʉjaa'kʉ chini.


Mʉsanʉkonapi chʉ'vajʉna pãi asa chẽa okoro'vecojñosinare Dios chẽa paaja'mʉ. Chẽa paakʉna jũnisõsirʉmʉ vati toa saima'ñe Repaʉ pa'ichejana saijanaa'me repana. Jã'ata'ni asa jachajʉ cuasamanesina repana cuasamanesi'e ro'i ro'ijanaa'me.


Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenare ija'che i'kaasomʉ: —Chʉ'ʉ Dios Raocojñosi'kʉ rʉa asi cho'ocojñoja'mʉ. Ũcuachi'a judío ainana'me judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me judíopãi che'chona chʉ'ʉni cuhejʉ vanisõñe chʉ̃'ʉjanaa'me. Vanisõ tãcojñosi'kʉta'ni choteumucujñana jo'e vajʉraija'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ repanare.


Chini repaʉ neenare jo'e i'kaasomʉ repaʉ. —Pãi mʉsanʉkona i'kache asa jachamana chʉ'ʉ i'kache ũcuaja'che asa jachama'me. Pãi mʉsanʉkonare cuhena chʉ'ʉre ũcuaja'che cuheme. Pãi chʉ'ʉre cuhena chʉ'ʉre Raosi'kʉre Diore ũcuaja'che cuheme —chiniasomʉ Jesús repanare.


Jã'ata'ni charo rʉa asi cho'ocojñoja'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuachi'a irʉmʉ pa'ina pãi, “Dios Raosi'kʉma'mʉ mʉ'ʉ”, chiijʉ cuheme chʉ'ʉre.


Chitena Jesús repanani ñakʉ i'kaasomʉ. —Aperʉmʉ tocha jo'kasi'ere, Dios chʉ'ore asa chẽajʉ̃'ʉ mʉsanʉkona, ija'che chiiche'te: Pãi vʉ'e cho'ona vʉ'ña tuu re'ojatuure ku'ejʉ paniasome. Ku'ejʉ te'etuupʉ jñaani cuheasome repana. Cuhejʉ jo'kaasome repatuupʉ. Chekʉnata'ni na'a rʉa masinajejʉ rani repatuupʉ mini kuãa sa repana vʉ'e chakavʉna nʉkoasome, repana vʉ'epi na'a rʉa jʉjaa'kʉ chini, chiimʉ repa.


Jã'ata'ni fariseopãina'me judíopãi che'chona, Dios, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasõjʉ̃'ʉ”, chiisi'e jachaasome. Dios chʉ̃'ʉñe'te jachajʉ Juanre okoro'vecojñocuheasome repana.


Chini jo'e i'kaasomʉ repaʉ. —Chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ rʉa asi cho'ocojñoja'mʉ. Judío ainana'me judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me judíopãi che'chona chʉ'ʉni cuhejʉ vanisõñe chʉ̃'ʉjanaa'me. Chuenisõ tãcojñosi'kʉta'ni choteumucujñana jo'e vajʉraija'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ Jesús repaʉ neenare.


Pãi chʉ'ʉre cuasanata'ni chekʉnani vajʉchʉjʉ, “Jesure cuasamanaa'me chʉkʉna. Ũcuachi'a Repaʉ chʉ'ojẽ'e vesʉnaa'me chʉkʉna”, chiime masinata'ni. Jã'aja'ñe i'kasinare rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ, cʉnaʉmʉ mʉisi'kʉpi chejana jo'e cajeja'mʉ. Chʉ'ʉ Ja'kʉ Dios ángelena'me ko'sija'icheja'che ko'sija'iʉ cajeja'mʉ chʉ'ʉ. Caje jã'aja'ñe i'kasinare ũcuaja'che, “Inare pãi vesʉmʉ chʉ'ʉ”, chiija'mʉ chʉ'ʉ reparʉmʉ.


—Masimo chʉ'ʉ jã'a. Pãi ũcuanʉko cho'osi'e Dios cuasa ro'iche chʉ̃'ʉumucusena vajʉraija'mʉ repaʉ —chiisi'koa'mo repao.


Ija'che cuasame mʉsanʉkona: “Mai Moisés chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere cho'oni jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejana ai sani pa'ijanaa'me”, chiime mʉsanʉkona. Jã'ata'ni repaʉ Moisés mʉsanʉkonare, “Cu'ache pa'isinaa'me ina”, chiija'mʉ chʉ'ʉ Ja'kʉre. Jã'ajekʉna chʉ'ʉ jã'aja'ñe i'kamaneja'mʉ.


Chʉ'ʉre Raosi'kʉ Ja'kʉ ija'che chʉ̃'ʉmʉ chʉ'ʉre: “Mʉ'ʉre cuasajʉ jovosinapi jũnisõsinare na'a pa'isirʉmʉ pãi ũcuanʉko cho'osi'e chʉ'ʉ ro'iche chʉ̃'ʉumucusena vasojʉ̃'ʉ repanare, te'eʉjẽ'e cho'osõmanea'jʉ”, chiimʉ Dios chʉ'ʉre. Jã'aja'ñere chiimʉ Repaʉ.


Dios neena Repaʉ chʉ'o asa chẽame. Mʉsanʉkonata'ni Dios neemanajejʉ Repaʉ chʉ'o asacuheme —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Ũcuachi'a Repaʉ pãi ũcuanʉko cu'ache cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉjaumucuse care'vaasomʉ Dios. Ũcuaumucusena Dios Repaʉ Chẽa Paakʉ'te pãi cu'ache cho'onare cu'achejana saoa'kʉ chini chʉ̃'ʉja'mʉ. Repaʉ Dios Chẽa Paakʉji Jesupi jũniso tãcojñosi'kʉpi vajʉrakʉna masime mai Repaʉ pa'iche —chiniasomʉ Pablo repanare.


Pãi repaʉ'te jachana cho'osõjanaa'me. Dios pa'icheja saimanejanaa'me. Jã'ajekʉna Repaʉ neenare ja'me pa'imanejanaa'me repana, chiniasomʉ Moisés.


Pãi ũcuanʉko cho'osi'e ro'i chʉ̃'ʉumucuse Diopi chʉ̃'ʉkʉna Jesucristo pãi rekoñoã cuasasi'ena'me ñoma'ñe cho'osi'e peore ña, “Repana cu'ache cho'osi'e ro'ijʉ paapʉ”, chiiʉ ũcuarepa chʉ̃'ʉja'mʉ. Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore chʉ'vakʉ jã'aja'ñe chʉ'vakʉ'mʉ chʉ'ʉ.


Pãi te'enare vati toa saijanare chʉkʉna chʉ'vachʉ'o asavesamʉ, Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'o.


Rani Dioni cuasacuhejʉ Repaʉ Jesús pa'iche kʉachʉ'ore jachajʉ pa'inare vati toana saoja'mʉ Repaʉ, repana jachasi'e ro'i.


Ũcuachi'a Diore chi'i pojoche ũhasoma'ñe ũcua chi'ijʉ pañu. Mʉsanʉkonare ja'me pa'ina cho'ocheja'che chekʉna te'ena ũhaso pa'icheja'che pa'ima'ñe si'arʉmʉ chi'ijʉ, “Jesure ũcua cuasajʉ pañu mai”, jã'aja'ñe sãiñechi'a i'kajʉ pañu; Dios mai cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉrʉmʉ tĩ'api'ramʉ.


Jã'ajekʉna cuasarepajʉ pa'ijʉ Dios maire i'kache asa jachajʉ cuhema'ñe pa'ijʉ̃'ʉ. Aperʉmʉ pa'isinare Israelpãi Dios icheja chejare pa'iʉ i'kache asa jachajʉna rʉa cu'ache ti'jñeasomʉ. Jã'ata'ni irʉmʉ Repaʉ chʉ'o cʉnaʉmʉ i'kache'te maipi asa jachato na'a cu'ache ti'jñeja'mʉ maire.


Jã'ajekʉna maipi Dios Mamakʉ maire re'oja'che cho'okaiche asa jachajʉ cuheto na'a rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ maire. Chareparo Maire Paakʉ, Dios Mamakʉji jã'are kʉaasomʉ, maire Repaʉ cho'okaiche'te. Na'a pa'isirʉmʉ chʉkʉna'te Repaʉ'te ja'me pa'isinapi kʉasinaa'me.


Va'ti ka'chakã'jño jʉ̃jʉsʉva'tipi tota cuaojʉna sa'navʉ kakacheja'che mai rekoñoãna Dios chʉ'opi rʉa sa'navʉ kakaʉna cuasomʉ maire. Ũcuachi'a mai rekoñoã pa'iche rʉa sa'navʉ pa'ichena'me mai cuasajʉ cho'oñu chiiche Dios chʉ'opi kakaʉna cuasomʉ maire. Dios chʉ'opi jã'aja'ñe kakaʉna mai pa'iche meñe masime mai, re'oja'che pa'ichena'me cu'ache pa'iche.


Repaʉ Dios peore Masiʉjekʉ maire Jesucristoni masi cuasajʉna masi paakʉ cho'okaimʉ, na'a pa'isirʉmʉ Repaʉ pa'ichejana saʉna maipi Repaʉ ĩsijachere re'oja'chere koo paaa'jʉ chini. Cheja si'arʉmʉna Dios maire aperʉmʉ Repaʉ kʉa jñaumanesi'ere re'oja'che peore ĩsija'mʉ.


Ie ũcuachi'a cuasajʉ̃'ʉ: Chuta'a Jesús jo'e raimarʉmʉ pãi repanare ʉachechi'a cuasajʉ cu'ache cho'ojʉ pa'ina rani pãisojanaa'me mʉsanʉkonare.


Chura pa'iche cʉnaʉmʉna'me cheja pãi ũcuanʉko cho'osi'e Dios cuasa cu'ache cho'osinare vati toa saoumucusena Ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna peore uu sañosõja'mʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan