Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:28 - Koreguaje

28 Jã'aja'ñe i'ka pi'ni repao Marta vʉ'ena co'i cho'jeo'te María'te soni te'eo'te kʉaasomo. —Pãi che'chokʉ ranicuhasi'kʉa'mʉ. Mʉ'ʉni soimʉ repaʉ —chiniasomo repao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:28
19 Iomraidhean Croise  

Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ. —Vʉ'ejoopona sani pãiʉ'te repajoopo cakʉre tijña ija'che kʉajʉ̃'ʉ: “Masiʉ mʉ'ʉre ija'che chiiʉ chʉ'o raomʉ: ‘Chʉ'ʉre cu'ache cho'ojarʉmʉ tĩ'acuhaja'mʉ. Pascua ãiñe ãu chʉ'ʉ neenana'me mʉ'ʉ vʉ'ena sani ãija'mʉ chʉ'ʉ’, chiisi'kʉa'mʉ Jesús”, chiijʉ̃'ʉ repaʉ'te —chiisi'kʉa'mʉ Jesús chʉkʉna'te.


Jã'aja'ñe i'kakʉ cuikʉna asa canʉka, —Repaʉ'te soijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús. Chikʉna repana pãi na'ava'ʉni soijʉ i'kaasome. —Koka paakʉ vʉni raijʉ̃'ʉ. Jesús mʉ'ʉre soimʉ —chiniasome repana repaʉ'te.


Sani repaʉ kakavʉ'ena kakajʉ̃'ʉ. Kaka vʉ'e paakʉ'te sẽniasajʉ̃'ʉ. “Masiʉ mʉ'ʉni sani sẽniasaa'jʉ chini raomʉ chʉkʉna'te. ‘¿Jeeruupʉna chʉ'ʉ neenana'me pascuarʉmʉ kaka ãu ãija'ñe chʉ'ʉ?’, chiisi'kʉa'mʉ Jesús”, chiijʉ̃'ʉ repaʉ'te vʉ'e paakʉ'te.


Kaka vʉ'e paakʉ'te sẽniasajʉ̃'ʉ. “Masiʉ mʉ'ʉni sani ija'che sẽniasaa'jʉ chini raomʉ chʉkʉna'te: ‘¿Jeeruupʉna chʉ'ʉ neenana'me pascuarʉmʉ kaka ãu ãija'ñe chʉ'ʉ?’, chiisi'kʉa'mʉ Jesús”, chiijʉ̃'ʉ repaʉ'te vʉ'e paakʉ'te.


Ũcuarʉmʉ Andrés na'mi sani repaʉ majaa'chʉni Simonre ku'e jñaa i'kaasomʉ. —Cristo'te tijñasinaa'me chʉkʉna —chiniasomʉ repaʉ. (“Cristo” chini “Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉa'mʉ” chiimʉ griego chʉ'o.)


Ũcuarʉmʉ Felipe Natanaelre ku'e jñaa i'kaasomʉ. —Dios Raoja'mʉ chiisi'kʉni tijñacuhasinaa'me chʉkʉna. Moisés aperʉmʉ Dios chʉ̃'ʉsi'e tocha jo'kasiphʉro repaʉ pa'ijachere kʉamʉ, Dios chʉ'o kʉasina ũcuachi'a. Churata'ni ũcuarepaʉni ñame mai. Jesua'mʉ repaʉ. Nazaret vʉ'ejoopo cakʉa'mʉ. José mamakʉasomʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Repava'nare kuirakʉji ũcuaso'korona kakara chiito repasa'aro pẽ'jekaikʉji jatisa'aro vatakaimʉ. Vataʉna kaka repava'na mamire ve'okʉ soito ũcuanʉko repava'na mami asamasime repana. Soiʉna tuha ja'me etame repaʉ'te.


Ũcuarʉmʉ Jesupi raiʉna asa etasi'koa'mo Marta repaʉni tijña pojora chini. Maríata'ni etama'ñe vʉ'ere pa'isi'koa'mo.


Chikona repao María asa teana vʉni etaasomo repaʉni tijñara chini.


Chʉkʉna chuta'a repajoopo vʉ'ejoopo tĩ'amanesinaa'me. Marta chʉkʉna'te tijñasichejare chuta'a ma'are pa'isinaa'me chʉkʉna.


Chʉ'ʉre mʉsanʉkona, “Masiʉ, Chʉkʉna'te Paakʉ”, chiinaa'me. Jã'aja'ñe i'kajʉ ũcuarepa i'kanaa'me mʉsanʉkona. Mʉsanʉkonare che'chokʉ paakʉ'mʉ chʉ'ʉ.


Chikona Jesús i'kaasomʉ. —¡María! —chiniasomʉ. Chikʉna asa chʉri hebreo chʉ'opi i'kaasomo repao. —¡Rabuni! —chiniasomo. (“Rabuni” chini “Masiʉ” chiimʉ hebreo chʉ'o.)


Ũcuarʉmʉ chʉ'ʉ Jesús rʉa chiicojñokʉji i'kasi'kʉa'mʉ Pedro'te. —Maire Paakʉ'mʉ jã'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'aja'ñe i'kaʉna asa Simón Pedro Jesuni ñara chini sẽ'sevʉ ju'ikãa repaʉ tĩtosikãa mini sacha chiarana sʉ'a tuãni runi chu'asi'kʉa'mʉ.


Jã'ajekʉna mʉsanʉkona sãiñechi'a oijʉ re'oja'che cho'okaijʉ pa'iche jo'kasoma'ñe na'a rʉa cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ, ũcuanʉko si'arʉmʉ na'a rʉa re'oja'che pañu chini.


Jã'ajekʉna pãi vʉ'vʉjʉ ca'naso repana jʉ̃jñana'me ñukasĩ'ka koka peokʉna jo'e na'a rʉa vʉ'vʉñu chini cho'ocheja'che cho'ojʉ Dios chiiche'te peore cho'ore'ochetʉ'ka koka paajʉ cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan