Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:49 - Koreguaje

49 Chikʉna Natanael i'kaasomʉ repaʉ'te. —Masiʉ, Dios Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Israelpãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ —chiniasomʉ repaʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:49
31 Iomraidhean Croise  

Ũcuarʉmʉ chʉkʉna repaʉ neena ũcuaʉji choovʉna tukʉna repaʉni pojojʉ ija'che i'kasinaa'me: —Dios Mamarepakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Ũcuarepaa'me jã'a —chiisinaa'me.


Rani tĩ'a repacheja pa'inare ija'che sẽniasaasome repana: —Chĩiva'ʉ, chura jñaasiva'ʉ judíopãi chʉ̃'ʉjava'ʉ, ¿jeechejare pa'ikʉ? Repaʉ'te jñaasi'ere kʉakʉ ʉ̃sʉʉ mʉikã'kore pa'iʉna vañʉʉ'te ñasinajejʉ repava'ʉni ro're pʉʉ ñu'ijʉ pojoñu chini ku'eme chʉkʉna —chiniasome repana.


Jerusalén vʉ'ejoopo pa'inare ija'che i'kakaijʉ̃'ʉ: “Ñajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkonare chʉ̃'ʉkʉ raiche. Pe'kerʉ pa'iʉ burrava'o põse ve'eva'o mamakʉni tuhiʉ raimʉ”, chiicheji.


Ũcuachi'a ãu ĩsichejñare ku'ijʉna, pãipi repanani ña chẽa pojojʉ, “Peore masinajejʉ pãi che'chonaa'me ina”, chiito rʉa pojonaa'me repana.


’Mʉsanʉkonata'ni pãire che'choni rupʉ repanapi mʉsanʉkonani, “Peore masinajejʉ pãi che'chonaa'me ina”, chiapʉ chini che'choto cu'amʉ. Mʉsanʉkona chʉ'ʉre cuasajʉ majapãija'ñechi'a pa'inaa'me. Mʉsanʉkonare che'chokʉ peore Masiʉ ũcuate'eʉ'mʉ chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ.


Reparʉmʉ pãi chʉ̃'ʉkʉ Pilato ũcuaʉ ti'jñeñena Jesuni sa nʉkorena ija'che sẽniasomʉ: —¿Judíopãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ'ʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ. Chikʉna Jesús, —Ũcuaʉ'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ.


—Chekʉnare jũ'iñe ʉ̃sesi'kʉasomʉ jã'ʉ. Jã'ata'ni repaʉ'te chura ũcuaʉji meñe jũ'iñe ʉ̃secu'amʉ. “Israelpãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ ikʉ”, chiicojñosi'kʉa'mʉ repaʉ. Jã'ajekʉna ũcuachejapi cajea'kʉ. Repaʉji cajeʉna ñani, “Dios Mamakʉ'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasajanaa'me mai.


Ũcuarʉmʉ vati ai rani Jesuni cacʉ'ora chini ija'che i'kaasomʉ: —Mʉ'ʉpi Dios Mamarepakʉ pani ipʉã catapʉã mini, pãpʉã carʉñojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.


Jã'ʉ, “Dios Raosi'kʉa'mʉ jã'ʉ. Ũcuachi'a judíopãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ”, chiicojñosi'kʉa'mʉ. Jã'ajekʉna ũcuachejapi cajea'kʉ. Repaʉji cajeʉna ñani, “Dios Mamakʉ'mʉ jã'ʉ”, chiijʉ cuasajanaa'me mai —chiijʉ pãisoasome repana. Repaʉna'me kurususẽ'veroã jẽ'jo nʉkocojñosina ũcuachi'a cu'ache i'kaasome Jesure.


Chikona ángel jo'e i'kaasomʉ repao'te. —Dios Rekocho mʉ'ʉni cajeja'mʉ. Dios peore Masikʉjekʉ chĩire jo'kaja'mʉ mʉ'ʉre. “Chʉ'ʉ chĩi cu'achejẽ'e peokʉ'mʉ ikʉ”, chiija'mʉ Dios repaʉ'te.


Ũcuachi'a ija'che i'kaasome: —¡Diopi ikʉre pãire chʉ̃'ʉa'kʉ chini Repaʉ Raosi'kʉre re'oja'che cho'okaaʉ! ¡Cʉnaʉmʉ pa'ina pojojʉ paapʉ! ¡Pãi ũcuanʉko, “Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ Dios peore masikʉ'mʉ”, chiapʉ! —chiniasome repana Jesure chiina ũcuanʉko.


Diore ñoma'kʉjekʉna ñamanaa'me pãi. Mamakʉta'ni ũcuate'eʉji Pʉka'kʉre si'arʉmʉ kueñe ja'me pa'ikʉji Pʉka'kʉ pa'iche kʉasi'kʉa'mʉ maire.


Dios kʉasi'e Repaʉ Rekocho cajeche ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Ñasi'kʉjekʉ, “Dios Mamakʉ'mʉ ikʉ”, chiiʉ kʉamʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ Juan.


Tuhajʉna Jesús chʉri ña i'kaasomʉ repanare. —¿Ʉ̃que tuhache mʉsanʉkona chʉ'ʉre? —chiniasomʉ repaʉ. Chikʉna i'kaasome repana. —Masiʉ, ¿keecheja cavʉ'ere pa'iʉ ku'ikʉ mʉ'ʉ? —chiniasome repana.


Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Chʉ'ʉpi repacheja pa'imanesi'kʉpi mʉ'ʉni, “Higoñʉ vʉ'evʉ pa'ikʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre”, chikʉna asa, “Dios Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chini cuasamʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre. Jã'ajekʉna chʉ'ʉpi chekere na'a vesache'te cho'okʉna ñaja'mʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Chikʉna Pilato sẽniasomʉ repaʉ'te. —¿Jã'a pa'ito mʉ'ʉ pãi chʉ̃'ʉkʉ'ʉ? —chiniasomʉ. Chikʉna Jesús i'kaasomʉ. —Jʉ̃jʉ, mʉ'ʉ i'kache ũcuarepaa'me. Pãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ. Cʉnaʉmʉ pa'isi'kʉpi icheja chejana pãio jñaacojñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ Dios pa'iche'te chʉ'o ũcuarepare kʉara chini. Dios pa'iche masiñu chiinachi'a chʉ'ʉ kʉache ũcuarepa jachama'ñe asa chẽame —chiniasomʉ repaʉ.


Repana chuta'a tĩ'amarʉmʉ chʉkʉna Jesús neena rʉa i'kasinaa'me repaʉ'te. —Masiʉ, ãu ãijʉ̃'ʉ —chiisinaa'me chʉkʉna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan