Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:27 - Koreguaje

27 “Chʉ'ʉre cho'je raija'mʉ”, chiisi'kʉre mʉsanʉkonare ja'me pa'ikʉ'te na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasa, vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ Juan Pãi Okoro'vekʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:27
9 Iomraidhean Croise  

Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare cu'ache cho'oche ũhasõsinare re'oja'che cho'okaiʉ okopi okoro'vemʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasa, vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa masikʉjekʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho'te ĩsija'mʉ repaʉ. Repaʉ'te cuasamanareta'ni ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna na'a pa'isirʉmʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ.


Juan repanare pãi chʉ'vakʉ ija'che i'kaasomʉ: —Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasakʉ, vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ.


Repanapi sãiñechi'a sẽniasajʉna asa Juan ũcuanʉkore i'kaasomʉ. —Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare re'oja'che cho'okaiʉ okoro'vemʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasakʉ vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa masikʉjekʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho'te ĩsija'mʉ repaʉ. Repaʉ'te cuasamanareta'ni Ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna na'a pa'isirʉmʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ.


Repaʉ Juan Pãi Okoro'vesi'kʉ Jesure ña ʉjachʉ'opi ija'che i'kaasomʉ: “Aperʉmʉ ikʉ pa'ijache ija'che kʉasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: ‘Pãiʉ, cho'je Raijaʉ chʉ'ʉre na'a rʉa masiʉ'mʉ, chʉ'ʉ chuta'a peorʉmʉ pa'ikʉjekʉ’, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ repaʉ Juan Pãi Okoro'vesi'kʉ.


Aperʉmʉ repaʉ pa'ijache ija'che kʉasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Chʉ'ʉ cho'je Raijaʉta'ni chʉ'ʉ chuta'a peorʉmʉ pa'ikʉjekʉ chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉ'mʉ”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.


Ũcuachejare pa'ijʉna pãi jainʉko repaʉni ñañu chini rani te'ena ija'che i'kasinaa'me: —Juan Diochi'a te'eʉ cho'omasiche cho'omanesi'kʉa'mʉ. Jã'ata'ni ikʉ Jesús pa'iche repaʉ kʉasi'e peore ũcuarepaa'me —chiisinaa'me repana.


Repaʉ Juan pãi chʉ'vache cuhapi'rarʉmʉ ija'che i'kaasomʉ: “Mʉsanʉkona chʉ'ʉre masi cuasama'me. Diopi raosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Jã'ata'ni Dios Mamakʉma'mʉ chʉ'ʉ. Chekʉ pãiʉ na'a rʉa Masiʉ cho'jepi raija'mʉ; jã'ʉa'mʉ Dios Raokʉ. Ichejana raipi'ramʉ Repaʉ, pãire che'chora chini. Repaʉ'te ña, kʉkʉjanaa'me pãi. Chʉ'ʉ Repaʉ'te, ‘Peore Masiʉ'mʉ’, chiiʉ cuasakʉ, ‘Rʉa vesʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ’, chiimʉ na'a jmamakarʉ masikʉjekʉ”, chiniasomʉ Juan.


Jã'aja'ñe chitena Pablo jo'e i'kaasomʉ. —Juan ija'che chʉ'vaasomʉ: “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhaso okoro'vecojñojʉ̃'ʉ”, chiiʉ chʉ'vaasomʉ. Ũcuachi'a Cho'je Raijaʉ pa'iche'te kʉaasomʉ Juan, Repaʉji rakʉna pãipi Repaʉni cuasaa'jʉ chini. Repaʉ Cho'je Raija'mʉ chiicojñosi'kʉ ranicuhasi'kʉa'mʉ. Jesua'mʉ Repaʉ —chiniasomʉ Pablo repanare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan