Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:16 - Koreguaje

16 Repaʉ Jesús maire rʉa oikʉjekʉ si'arʉmʉ rʉa re'oja'che cho'okaiʉ pa'imʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:16
24 Iomraidhean Croise  

Dios chʉ'o asa jachamana si'arʉmʉ na'a rʉa re'oja'che pa'ijanaa'me. Repaʉ chʉ'ore na'a rʉa masia'jʉ chini cho'okaija'mʉ Dios repanare. Jã'ata'ni chekʉna chʉ'ʉ chʉ'vache asanata'ni masi cuasamapʉ chʉ'ʉpi cho'okʉna repana jmamakarʉ masiche cavesʉjanaa'me.


Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare cu'ache cho'oche ũhasõsinare re'oja'che cho'okaiʉ okopi okoro'vemʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasa, vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa masikʉjekʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho'te ĩsija'mʉ repaʉ. Repaʉ'te cuasamanareta'ni ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna na'a pa'isirʉmʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ.


Sakʉna Juan repaʉ'te okore rocuhekʉ ija'che i'kaasomʉ: —Mʉ'ʉpi chʉ'ʉre okorokairʉja'iʉji chʉ'ʉni rani, “Okorokaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉre”, chiimʉ. Mʉ'ʉpi chʉ'ʉni rokaito na'a re'omʉ —chiniasomʉ repaʉ.


Chʉ'ʉpi cho'okaiʉna mʉsanʉkonare pe'runare sãiñe i'kani rʉa masi i'kajanaa'me mʉsanʉkona. Masi i'karena, “Joreme ina”, chiimanejanaa'me repana mʉsanʉkonare pe'runa. Jo'e i'kamanejanaa'me repana.


Repaʉ Jesús Dios Raosi'kʉjekʉ Dios chʉ'ore kʉamʉ. Dios Repaʉ Mamakʉ'te Jesure Repaʉ Rekocho'te ʉ̃sema'ñe ĩsisi'kʉa'mʉ, ũcuaʉni si'arʉmʉ ja'me pa'iʉ peore re'oja'che cho'okaaʉ chini.


Te'eʉ Adán Repaʉ chʉ̃'ʉsi'ere jachaʉna pãi ũcuanʉko jũnisonaa'me. Jã'ata'ni Jesucristo Te'eʉji maire jũni ro'ikakʉna Dios maini oiʉ re'oja'che cho'onare cuasacheja'che cuasamʉ. Ũcuachi'a re'oja'che pa'iche Dios rupʉ ĩsiche koonapi re'oja'che pa'ijʉ Jesucristo pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉrʉmʉ Repaʉ'te ja'me chʉ̃'ʉjanaa'me mai.


Jesucristoji maire jũni ro'ikakʉna pojokʉ Repaʉ'te cuasanare Dios maire re'onare cho'osi'kʉa'mʉ. Cho'okakʉna Repaʉ'te re'oja'che ja'me pa'ime mai chura. Ũcuachi'a mai Dios pa'icheja'che re'oja'che pa'ijachere cuasajʉ pojojʉ cha'ame mai.


Dios re'oja'che chʉ̃'ʉasomʉ pãipi Repaʉ chʉ̃'ʉsi'ere jachajʉ cu'ache cho'onapi ũcuana jachache'te masia'jʉ chini. Jã'ata'ni Repaʉ chʉ̃'ʉsi'e jachajʉ si'arʉmʉ na'a rʉa cu'ache cho'onareta'ni ũcuanani oiʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaisi'kʉa'mʉ Dios.


Mʉsanʉkonata'ni, Jesucristo chẽa paanajejʉ Dios Rekocho'te paajʉ Repaʉ chiiche'te cuasajʉ mʉsanʉkona cu'ache cuasache cho'oma'me. Pãi Dios Rekocho peonata'ni Jesús neenama'me.


Cristo maire oiche'te na'a rʉa masia'jʉ chini sẽekaimʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni rʉarepajekʉna peore masicu'amʉ maire. Diopi re'oja'chechi'a Pa'ikʉji mʉsanʉkonani re'oja'che cho'okaiʉna Repaʉ pa'icheja'che re'oja'che pa'imasia'jʉ chini sẽemʉ chʉ'ʉ.


Repaʉ Cristo Diopi chiiʉna Ũcuaʉja'iʉjekʉ Repaʉ pa'iche peore ũcuaja'che pa'ikʉ'mʉ.


Repaʉ Cristochi'aa'mʉ maire Cho'okaikʉ, maipi Dios chʉ'o re'oja'chere karama'ñe asa masijʉ re'oja'che paapʉ chini.


Dios Rekocho Repaʉ chʉ'o kʉasinare na'a pa'isirʉmʉ cho'ocojñojañere ija'che kʉaasomʉ aperʉmʉ: Pãire cu'ache cho'ocojñoja'mʉ Cristo, chiniasomʉ. Ũcuachi'a jũni vajʉrani cʉnaʉmʉna mʉni Repaʉ chʉ̃'ʉkʉ pa'ijache kʉaasomʉ. Kʉaʉna asasinata'ni asavesʉasome repana. Vesʉjʉ, “Dios Rekocho kʉasi'e, ¿je'se pa'ija'ʉ? ¿Jeerʉmʉ ti'jñeja'ʉ repa?”, chiijʉ masiñu chini rʉa cuasajʉ che'chejʉ paniasome repana.


Aperʉmʉna mʉsanʉkonare mai Ja'kʉ Dios “Inani paara”, chiisi'kʉjekʉ chẽa paamʉ. Mʉsanʉkonare Ũcuaʉ Rekochoji cho'okaisi'kʉa'mʉ Repaʉ, Jesucristoji mʉsanʉkona cu'are kurususẽ'verona jũni ro'ikakʉna rekoñoã meno peorekoñoã tʉ'nesõsirekoñoã paajʉ Ũcuaʉ neenajejʉ Repaʉ chʉ̃'ʉñe'te asa jachama'ñe cho'ojʉ paapʉ chini. Repaʉji re'oja'che pa'iche karama'ñe cho'okaiʉna re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan