Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Markôs 1:16 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

16 Geh du nar ri Brah Yêsu hăn brô̆ rŏ meng dak nglao kuŏng Galilê, Păng say bar hê oh nô gŭ seng jal ta dak nây, i nô rnha Simôn, ndrel ma Ŏndrê i oh. Bar hê khân păng i nây jêng bunuyh jan kar văng ka dơm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bunong

16 គែស​ទូ​នារ​រី​ឞ្រាស​យេឆូ  ​ហាន់​ឞ្រោៈ​រ៝ៈ​មែង​ទាក​ងលៅ​ក្វ៝ង់​កាលីលេ  ពាង់​ឆៃ​ឞារ​ហៃ​អ៝ស​នោ​គុ​ឆែង​ជាល​តា​ទាក​នៃ អី​នោ​រាញា​ឆីមោន  នទ្រែល​មា​អ៝ន់ទ្រេ  ​អី​អ៝ស។ ឞារ​ហៃ​ខាន់​ពាង់​អី​នៃ​ជេង​ឞូនុយ្ស​ជាន​ការ​វាង់​កា​ទើម។

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nau Brah Ndu Ngơi 2023

16 Dôl Brah Yêsu hăn njŏ tĭng kơh dak mƀŭt Galilê, Păng saơ Y-Simôn jêh ri oh păng jêng Y-Andrê dôl seng jal tâm dak mƀŭt, yorlah khân păng jêng bunuyh vay seng jal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Markôs 1:16
11 Iomraidhean Croise  

12 nuyh mpôl kôranh oh mon nây, ta nây geh lor bu, Simôn i bu kuăl Pêtrôs đŏng, jêh ri geh oh păng Ŏndrê, geh Yakơ, ndrel ma oh păng Yôhan i kon Sêƀêđê,


Mpôl 12 nuyh nây, ta nây geh Simôn i Brah Yêsu tê̆ rnha mhe păng Pêtrôs,


Geh rnha Ŏndrê, rnha Philip, rnha Ƀartôlômê, rnha Mathay, rnha Thômas, rnha Yakơ i kon Alphai, rnha Thađê, rnha Simôn i bu kuăl ‘gơyh’,


Ta nây geh rnha Simôn, jêh ri Brah Yêsu kuăl rnha mhe păng, Pêtrôs, ndrel ma i oh păng rnha Ŏndrê, jêh ri bunuyh aƀă êng jât rnha Yakơ, rnha Yôhan, rnha Philip, rnha Ƀartôlômê,


Philip hăn mâp mbơh ma Ŏndrê, jêh ri Ŏndrê, ndrel ma Philip hăn ôp Brah Yêsu.


Geh du huê oh mon rnha Ŏndrê, i oh Pêtrôs, mbơh ma Brah Yêsu:


Tât ta ƀon nây, khân păng lăp ta jay khân păng gŭ, jêh ri hao ta jrô kalơ ri. Ta nây geh Pêtrôs, geh Yôhan, geh Yakơ, geh Ŏndrê, geh Philip, geh Thômas, geh Ƀartôlômê, geh Mathay, geh Yakơ i kon Alphai, geh Simôn i bu kuăl lah ‘Bunuyh gơyh’, ndrel ma Yuđas i kon Yakôp a êng jât.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan