Philip 1:23 - Bunong23 នូយ្សនហ៝ម់គ៝ប់វិវែៈទឹងលែៈឞារទីងងាន់។ គ៝ប់អុចងាន់លោសឞើសនែសនតូអ្យាហាន់គុនទ្រែលមាឞ្រាសក្រីស នើមតាកាលើរី អីនៃជេងអ្វែសរាលាវមាគ៝ប់ងាន់។ Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect23 Nuih n'hâm gâp vĭ vĕ dâng lĕ bar ding ngăn. Gâp ŭch ngăn lôh bơh neh ntu dja hăn gŭ ndrel ma Brah Krist nơm ta kalơ ri, i nây jêng ueh rlau ma gâp ngăn. Faic an caibideilNau Brah Ndu Ngơi 202323 Gâp geh nau mpet bar đah: Gâp ŭch luh du jêh ri plơ̆ sĭt gŭ ndrel ma Brah Krist jêng nau ueh lơn âk ngăn. Faic an caibideil |
កើតនទ្រីទឹងហេនលាសអ្វែសមាកោរាញឞ្រាសបាបើងាន់ យ៝រលាសនោកហេនលែវនាវមហែមហានអ្វែសមឞើសងក៝ចអ៝ន់មាខាន់អៃមៃនើស ខាន់អៃមៃឆ៝ៈទើនរ៝ មោអោសកើបនាវអីនៃជេងនាវងើយឞូនុយ្ស ខាន់អៃមៃកើបនាវអីនៃជេងនាវងើយកោរាញឞ្រាសងាន់។ ទីងាន់ជេងនាវងើយកោរាញឞ្រាសនើមអីអ៝ន់គែសនូយ្សនហ៝ម់លើមាអ្វែសមាឞូនុយ្សអីញឆីងមាពាង់។
ជេសរីគ៝ប់តាង់នតែសឞ៝រ់តាកាលើត្រោកលាសកើតនអា៖ “អ៝ន់មៃញចីសនាវអ្យា៖ នតើមឞើសម៝ងអ្យា អ្វែសមអាកងាន់មាឞូម៝សអីខឹត នអ៝ប់មាញឆីងមាកោរាញយេឆូ ”។ ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសលាស៖ “ទីងាន់ អ្វែសមអាកងាន់មាខាន់ពាង់ យ៝រលាសខាន់ពាង់មរាគុរាលូ មោហោមអោសគែសនាវរាអាសរាគាញ់ជឹត យ៝រលាសទឹងលែៈនទើខាន់ពាង់ជាននើសគែសនទើងខោមងាន់មាខាន់ពាង់នើម”។