Mathay 3:3 - Bunong3 ពាង់អីនៃឞូនុយ្សអីគែសញចីសតាឆ៝ម់បុតអេឆាយ អីឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសកាល់អែនើសញចីសកើតនអា៖ «គែសទូហ្វេឞូនុយ្សនតែរតាឞ្រីរាទាសលាស៖ «នទ្រាប់ហ៝ម់នូយ្សនហ៝ម់អ៝ន់មាកោរាញឞ្រាស តឹមឞានមាឞូនុយ្សក្វាយ្សត្រ៝ងញឆ៝ង់ត្រ៝ងអ៝ន់មាកាដាច់ហាន់»»។ Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect3 Păng i nây bunuyh i geh nchih ta samƀŭt Êsai i bunuyh ntơyh nau ngơi Kôranh Brah kăl e nơh nchih kơt nđa: ‘Geh du huê bunuyh nter ta bri rdah lah: ‘Ndrăp hŏm nuih n'hâm ăn ma Kôranh Brah Tâm ban ma bunuyh kuayh trong nsŏng trong ăn ma kađăch hăn’’. Faic an caibideilNau Brah Ndu Ngơi 20233 Y-Yôhan jêng bunuyh dơi nơm mbơh lor Y-Êsai hŏ mbơh jêh, dôl lah pô aơ: “Geh bâr bunuyh kuăl nter tâm bri rdah: ‘Nkra hom trong ma Kôranh Brah, Ƀư sŏng lĕ trong Păng.’ ” Faic an caibideil |
ពាង់វាច់ល៝រឞើសនាប់កោរាញឞ្រាស នហ៝មាគែសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាពាង់តឹមឞានមាឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសកាល់អែនើស រាញាអេលីយា គែសនាវទាង់តឹមឞានមាអេលីយា នៃដ៝ង់។ ក៝នមៃអីនៃរាព្លឹនូយ្សនហ៝ម់ឞឹអ៝ន់ព្លឹរ៝ង់មាក៝នពាង់នើម យ៝រមាឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាពាង់។ គែសអ៝ក់ឞូនុយ្សមោអ្យាត់នាវកោរាញឞ្រាស ក៝នមៃអីនៃរាគ៝ល់នូយ្សនហ៝ម់អ្យើសខាន់ពាង់ព្លឹឆឹតមាកោរាញឞ្រាសជេងឞូនុយ្សឆ៝ង់ឞូនុយ្សអ្វែស កើតនទ្រីពាង់នទ្រាប់ឞូនុយ្សទូផូងអ៝ន់មាវើតទើនកោរាញឞ្រាសដ៝ង់”។