Markôs 4:2 - Bunong2 ឞ្រាសយេឆូ នតុមនតីខាន់ពាង់អ៝ក់ងាន់មានាវងើយនតឹតកើតនអា៖ Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect2 Brah Yêsu ntŭm nti khân păng ŏk ngăn ma nau ngơi ntât kơt nđa: Faic an caibideilNau Brah Ndu Ngơi 20232 Brah Yêsu dŏng nau hôr nti ma khân păng âk ntil. Păng lah: Faic an caibideil |
ជេសរីឞ្រាសយេឆូ ងើយនាវនតឹតមាខាន់ពាង់លាស៖ “គែសទូហ្វេឞូក្លោតាម់តើមព្លៃយុងយារប៝នទូលោកមីរ។ ពាង់ជានងគារជុមមីរនៃ ជានទូនតុកមាឞូញជ៝តព្លៃអីនៃ នទ្រែលមាជានទូមល៝ម់ច្វាញងកើងដ៝ង់គៃមាញជ្រាង់។ ជេសរីអ៝ន់ឞូម៝ត់មីរអីនៃ ដាៈឞូពាៈព្លៃមាពាង់អាប់នាម់ អីពាង់នើមរីហាន់គុឞ្រីអេង។
ឞ្រាសយេឆូ នតុមនតីមាខាន់ពាង់៖ “អ៝ន់ខាន់អៃមៃញជ្រាង់ដាសផូងនើមនតីនាវវៃផូងឞ៝ន់នៃ យ៝រលាសខាន់ពាង់អុចញឆ៝សអាវជ៝ងអីអ្វែស ជេសរីឞ្រោៈរាឆ៝ង គៃមាអ៝ន់ឞូគឹតលាសខាន់ពាង់គែសនាវខ្លៃងាន់ អុចអ៝ន់ឞូមឞាសកុញឞោកមាខាន់ពាង់រ៝ៈនតុកឞូតាច់រាគ៝ល់ទ្រាប់នទើ មោលាសរ៝ៈត្រ៝ងក្វ៝ង់។