Markôs 3:11 - Bunong11 ត៝ត់ផូងឞូនុយ្សអីគែសឞ្រាសអ្យើសគុតាខាន់ពាង់ឆៃឞ្រាសយេឆូ ខាន់ពាង់ពាន់តាឞើសនាប់ឞ្រាសយេឆូ រ៝ នអ៝ប់មានតែរ៖ “មៃអីក៝នកោរាញឞ្រាស!” Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect11 Tât phung bunuyh i geh brah djơh gŭ ta khân păng say Brah Yêsu, khân păng păn ta bơh năp Brah Yêsu ro, nđâp ma nter: “May i Kon Kôranh Brah!” Faic an caibideilNau Brah Ndu Ngơi 202311 Ăp tơ̆ huêng brah ƀơ̆ ƀơch saơ Brah Yêsu, khân păng chon mon panăp Păng da dê jêh ri kuăl huy: “May jêng Kon Brah Ndu!” Faic an caibideil |
គែសអ៝ក់តឹឞ្រាសអ្យើសញុបពាង់ ឞ៝លលាសឞូក៝ត់ជ៝ង់ក៝ត់តីពាង់មារាឆែរាវាក់អ៝ន់គុទូនតុកហ៝ៈ ពាង់ងក្លាសលើយរាឆែរាវាក់លែៈផ្យៅ ជេសរីឞ្រាសអ្យើសលែវពាង់គុអេងតាឞ្រីរាទាសងាយឞើសឞូនុយ្ស។ ត៝ត់ឆៃឞ្រាសយេឆូ រី ពាង់ពាន់តាជ៝ង់ឞ្រាសយេឆូ នៃ ជេសរីឞ្រាសយេឆូ នត្រុតឞ្រាសអ្យើសដាៈពាង់លោសឞើសឞូក្លោអីនៃ យើនមាឞ្រាសអ្យើសអេហ៝ៈលោសអោស ពាង់នតែរទុតនតែសៗងាន់៖ “ហើយឞ្រាសយេឆូ ក៝នកោរាញឞ្រាសអីទុតព្រេសតាកាលើត្រោក មើមមៃជានមាគ៝ប់មេស? ខឹតអោមលោមលាៈ លើយទឹងងក្រីតគ៝ប់”។