Yônais 1:2 - Nau Brah Ndu Ngơi 20232 “Dâk hăn hom may, hăn tât ma Ninive ƀon toyh jêh ri rdâng đah păng yorlah nau mhĭk khân păng hao jêh tât ta măt Gâp.” Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect2 “Hơi Yônais, may dâk hăn hŏm ta ƀon Ninivê i ƀon dŭt kuŏng mpeh ma lôh nar nây, mbơh ma nau tê̆ dôih bunuyh ta ƀon i nây, yorlah nau tih djơh khân păng jan nây, lư n'găr tăng tât a Gâp dja ngăn”. Faic an caibideilBunong2 “ហើយយោនាយ្ស មៃទ៝ក់ហាន់ហ៝ម់តាប៝ននីនីវេ អីប៝នទុតក្វ៝ង់មពែសមាលោសនារនៃ មឞើសមានាវតេៈទោយ្សឞូនុយ្សតាប៝នអីនៃ យ៝រលាសនាវតីសអ្យើសខាន់ពាង់ជាននៃ លឺងគារ់តាង់ត៝ត់អាគ៝ប់អ្យាងាន់”។ Faic an caibideil |
Geh ta nây, du huê nơm mbơh lor Brah Yêhôva amoh Y-Ôdet. Păng hăn mâp phung tahan dôl plơ̆ sĭt bơh Samari, jêh ri lah ma khân păng: “Aơ, Yêhôva Brah Ndu phung che khân may hao ji nuih ma phung Yuđa yor ri Păng jao khân păng tâm ti khân may, jêh ri khân may nkhĭt khân păng ma nau ji nuih, nau nây lư n'hôl tât trôk.