Yakơ 2:3 - Nau Brah Ndu Ngơi 20233 khân may uănh ma bunuyh nsoh ao ueh jêh ri lah: “Gŭ hom ta ntŭk ueh aơ;” jêh ri lah ma bunuyh o ach pô aơ: “Dâk hom ta nĕ,” mâu lah, “Gŭ hom tâm dâng jâng gâp.” Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect3 lah khân ay may gĭt dơm ma bunuyh i nsoh bok ao i khlay khlay ngăn nây, lah ma păng: “Dăn gŭ a ntŭk i bu lư dja”, jêh ri lah ma bunuyh i kro o ach nây: “Hăn dâk a njônh rĭ!” Mâu lah “Hăn gŭ hŏm ta neh kêng jŏng gâp djă!” Faic an caibideilBunong3 លាសខាន់អៃមៃគឹតទើមមាឞូនុយ្សអីញឆ៝សឞ៝កអាវអីខ្លៃៗងាន់នៃ លាសមាពាង់៖ “ទាន់គុអានតុកអីឞូលឺអ្យា” ជេសរីលាសមាឞូនុយ្សអីក្រ៝អ៝អាចនៃ៖ “ហាន់ទ៝ក់អាញជោញរិ!” មោលាស “ហាន់គុហ៝ម់តានែសកេងជ៝ង់គ៝ប់អ្យាៈ!” Faic an caibideil |