Markôs 14:22 - Nau Brah Ndu Ngơi 202322 Dôl gŭ sông sa, Brah Yêsu sŏk piăng let, lah ueh, jêh ri nkê̆ch piăng let jêh ri ăn ma phung oh mon jêh ri lah: “Sŏk hom, aơ jêng săk jăn Gâp.” Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect22 Khân păng hôm gŭ sông sa, jêh ri Brah Yêsu sŏ du mlŏm nŭmpăng, lah ueh ma Kôranh Brah, jêh ri gĭch ăn ma khân păng sa, n'ho ma lah: “Khân may sŏ sa yơ̆, dja i săk jăn Gâp.” Faic an caibideilBunong22 ខាន់ពាង់ហោមគុឆោងឆា ជេសរីឞ្រាសយេឆូ ឆ៝ៈទូមល៝ម់នុមពាង់ លាសអ្វែសមាកោរាញឞ្រាស ជេសរីគិចអ៝ន់មាខាន់ពាង់ឆា នហ៝មាលាស៖ “ខាន់មៃឆ៝ៈឆាយឹ អ្យាអីឆាក់ជាន់គ៝ប់”។ Faic an caibideil |