Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 6:14 - Nau Brah Ndu Ngơi 2023

14 Y-Simôn Păng tâm amoh Y-Pêtrôs, jêh ri Y-Andrê oh Y-Pêtrôs; Y-Yakơ jêh ri Y-Yôhan; Y-Philip jêh ri Y-Ƀartôlômi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

14 Ta nây geh rnha Simôn, jêh ri Brah Yêsu kuăl rnha mhe păng, Pêtrôs, ndrel ma i oh păng rnha Ŏndrê, jêh ri bunuyh aƀă êng jât rnha Yakơ, rnha Yôhan, rnha Philip, rnha Ƀartôlômê,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bunong

14 តា​នៃ​គែស​រាញា​ឆីមោន  ជេសរី​ឞ្រាស​យេឆូ  ​ក្វាល់​រាញា​មហែ​ពាង់ ពេត្រោស  នទ្រែល​មា​អី​អ៝ស​ពាង់​រាញា​អ៝ន់ទ្រេ  ជេសរី​ឞូនុយ្ស​អាបាៈ​អេង​ជឹត​រាញា​យាកើ  រាញា​យោហាន  រាញា​ផីលីប  រាញា​បារថោលោមេ  ‌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 6:14
23 Iomraidhean Croise  

Amoh săk jât ma bar kôranh oh mon: Lor lơn jêng Y-Simôn, rnha jêng Y-Pêtrôs, jêh ri Y-Andrê, oh păng; Y-Yakơ, kon Y-Sêƀêđê, jêh ri Y-Yôhan, oh păng;


Y-Philip jêh ri Y-Ƀartôlômi; Y-Thômas jêh ri Y-Mathiơ, nơm riu pi; Y-Yakơ, kon Y-Alphê, jêh ri Y-Thadê.


Dôl Brah Yêsu hăn njŏ tĭng kơh dak mƀŭt Galilê, Păng saơ bar hê nâu oh ri jêng Y-Simôn, kuăl đŏng jêng Y-Pêtrôs, jêh ri oh păng jêng Y-Andrê dôl seng jal tâm dak mƀŭt, yorlah khân păng jêng bunuyh vay seng jal.


Mra hăn đŏng, Păng saơ bar hê nâu oh êng jêng Y-Yakơ, kon Y-Sêƀêđê, jêh ri oh păng jêng Y-Yôhan dôl gŭ jĭm jal tâm plŭng ndrel ma mbơ̆ khân păng. Brah Yêsu kuăl khân păng.


Hăn ngai oi đê̆, Păng saơ Y-Yakơ, kon Y-Sêƀêđê, jêh ri oh păng jêng Y-Yôhan dôl gŭ jĭm jal tâm plŭng.


Dôl khân păng luh tă bơh ngih rƀŭn, Brah Yêsu ndrel ma Y-Yakơ jêh ri Y-Yôhan hăn lăp tâm ngih Y-Simôn jêh ri Y-Andrê.


Păng jă Y-Pêtrôs, Y-Yakơ jêh ri Y-Yôhan hăn ndrel. Păng ntơm geh nau rngot rvê jêh ri nau rŭng răng.


Aơ jêng jât ma bar kôranh oh mon, Păng hŏ dăp jêh: Y-Simôn, Păng amoh Y-Pêtrôs;


Păng mâu ăn bunuyh hăn tĭng Păng, knŏng Y-Pêtrôs, Y-Yakơ jêh ri Y-Yôhan, oh Y-Yakơ.


Prao nar pakơi, Brah Yêsu jă êng Y-Pêtrôs, Y-Yakơ, jêh ri Y-Yôhan hao klơ yôk prêh, jêh ri Păng rgâl săk jăn tanăp khân păng.


Brah Yêsu lah ma Y-Simôn: “Lơi klach ôh, ntơm bơh aƀaơ, kon mra plơ̆ jêng nơm seng jal bunuyh.”


Saơ nau nây, Y-Simôn Pêtrôs chon mon ta jâng Brah Yêsu jêh ri ngơi: “Ơ Kôranh Brah, dăn du luh bơh gâp, yorlah gâp jêng bunuyh geh nau tih.”


Tât ang nar pakơi, Brah Yêsu kuăl phung oh mon văch jêh ri săch jât ma bar nuyh tâm phung nây, rnha kôranh oh mon:


Y-Mathiơ jêh ri Y-Thômas; Y-Yakơ, kon Y-Alphê, jêh ri Y-Simôn rnha jêng Sêlôt;


Y-Philip joi Y-Nathanel jêh ri lah: “Hên hŏ mâp jêh Nơm Y-Môis hŏ nchih jêh tâm nau vay, jêh ri lĕ phung nơm mbơh lor geh đŏng nchih tay; nây yơh jêng Brah Yêsu, kon Y-Yôsep, gŭ ta ƀon Nasaret.”


Y-Philip lah: “Ơ Kôranh Brah, ntĭm an Mbơ̆ ma hên ƀă, pôri lĕ găp jêh.”


Brah Yêsu n'gơr uănh, saơ du phung mpôl bunuyh âk ngăn văch ma Păng, Păng lah ma Y-Philip: “Mbah ntŭk he mra rvăt piăng let, gay ma ăn phung bunuyh aơ sa?”


Y-Andrê, oh Simôn Pêtrôs, du huê tâm phung oh mon, ơh pô aơ:


Lah khân păng tât ta ƀon, khân păng hao tâm jrô klơ, ta ntŭk khân păng gŭ. Phung bunuyh nây jêng Y-Pêtrôs, Y-Yôhan, Y-Yakơ, Y-Andrê, Y-Philip, Y-Thômas, Y-Ƀartôlômi, Y-Mathiơ, Y-Yakơ kon Y-Alphê, Y-Simôn Sêlôt, jêh ri Y-Yuđas kon Y-Yakơ.


Păng sŏk đao nkhĭt Y-Yakơ, jêng nâu Y-Yôhan;


Y-Simôn Pêtrôs, oh mon jêh ri kôranh oh mon Brah Yêsu Krist, nchih njuăl ma phung tă bơh nau sŏng srăng Brah Ndu he jêh ri tă bơh Nơm Tâm Rklaih jêng Brah Yêsu Krist, sŏk dơn jêh ndrel du nau chroh khlay nâm bu hên.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan