Luka 23:30 - Nau Brah Ndu Ngơi 202330 Jêh nây khân păng lah ma yôk: ‘Tŭp hom ta klơ hên!’ jêh ri lah ma dor: ‘Nkŭm hom hên!’ Faic an caibideilBunong Bible Latin Script Cambodian dialect30 Nôk nây tay bu lah ma yôk kuŏng: ‘Rlŏm hŏm ta kalơ săk hên dja’, lah ma yôk jê̆: ‘Dăn brôi kalơ hên dja hŏm’. Khân păng lah ndri yor ma mâu hôm ŭch ôh geh nau krit jât, nôk phung rlăng lơh hêng ƀon kuŏng dja. Faic an caibideilBunong30 នោកនៃតៃឞូលាសមាយោកក្វ៝ង់៖ «រាល៝ម់ហ៝ម់តាកាលើឆាក់ហេនអ្យា» លាសមាយោកជេៈ៖ «ទាន់ឞ្រោយកាលើហេនអ្យាហ៝ម់»។ ខាន់ពាង់លាសនទ្រីយ៝រមាមោហោមអុចអោសគែសនាវក្រីតជឹត នោកផូងរាលាង់លើសហេងប៝នក្វ៝ង់អ្យា។ Faic an caibideil |