Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:39 - Emberá Chamí

39 Jesús waa waparaa wãped̶a õdarrd̶e kob̶eeped̶a daub̶ʉʉrʉ jeed̶a tʉped̶a, Dachi Akõremaa ʉtaa id̶isii: «Chacha, bichiba kʉ̃ria b̶uubʉrã, nau biꞌiwãe b̶uai b̶uud̶ebena mʉ karibase. Maamina mʉʉba kʉ̃ria b̶uu waurã́se, maumaarã bichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra wause».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:39
27 Iomraidhean Croise  

Maud̶e Jesusba jarasii: —Machiba adua panuu kãare id̶i panuu. Mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uai. ¿Machi sid̶a biawãra ara mau kĩra ãrea biꞌiwãe panad̶ai kʉ̃ria panuka? Ãchiba panausid̶au: —Maerã, poyaa biꞌiwãe panad̶ai panuu.


Mau ewarid̶e setaa jarad̶ai ãchi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a. Maud̶e waabenarãba setad̶eeba jarad̶ai ãchi Dachi Akõre baita berreabadaurã. Maarãba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau mechiu waud̶ai ẽbẽrarã setaa kũruad̶ai baita. Dachi Akõreba jʉrʉ adaud̶arã sid̶a poyaa setaa kũruaped̶aad̶a basirã, ãchi sid̶a setaa kũruad̶ai basii.


Maabae Jesús waya wãped̶a Dachi Akõremaa ʉtaa id̶isii: «Mʉ Chacha, mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uai ida makabiwẽebʉrã, bichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra wause».


Mau ewarid̶e setaa jarad̶ai ãchi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a. Maud̶e waabenarãba setad̶eeba jarad̶ai ãchi Dachi Akõre baita berreabadaurã. Maarãba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau mechiu waud̶ai ẽbẽrarã setaa kũruad̶ai baita. Dachi Akõreba jʉrʉ adaud̶arã sid̶a poyaa setaa kũruaped̶aad̶a basirã, ãchi sid̶a setaa kũruad̶ai basii.


Jeed̶a õdarrd̶e kob̶eeped̶a Jesusmaa ãrea ichíturu kid̶ibai jarasii ichi anibisiid̶eeba. Mau mukĩra Samariad̶ebena basii.


Maka b̶uud̶e ẽbẽrarãba chi mo ãyaa bʉraasid̶au. Maabae Jesusba ʉtaa ichiaped̶a jarasii: —Chacha, mʉʉba bichimaa biꞌia jarai mʉʉba ʉtaa id̶id̶a ũrisiid̶eeba.


Maka mʉ Chachaba waubi b̶uu mʉʉba waui. Maka nau iujãad̶ebenarãba kuitaad̶ai mʉʉba mʉ Chacha ãrea kʉ̃ria b̶uu. »Jiradústuru. Wãuríduru.


Maud̶eeba Jesusba Pedromaa jarasii: —Bichi espada ed̶a joa adause. Makarã, ¿mʉ biꞌiwãe b̶uabai b̶uka mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe b̶uabii b̶uu kĩra?


Maabae Jesusba ãchimaa jarasii: «Mʉʉba biawãra jaraaruu: mʉ, Dachi Akõre Warrba ara mʉ du ab̶auba poyaa waubai. Maamina mʉʉba unu b̶uu mʉ Chachaba wau b̶uu. Joma mʉ Chachaba wau b̶uu mʉa bid̶a wau b̶uu.


»Mʉ du ab̶auba ne ab̶a bid̶a poyaa waubai b̶uu. Mʉʉba ẽbẽra nebʉra ichiabarii mʉ Chachaba jara b̶uu kĩra. Mʉʉba jipa ichiabarii. Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu kĩra waukau maumaarã mʉ Chacha, chi mʉ bʉid̶aba kʉ̃ria b̶uu kĩra waubarii.


Mʉ bajãad̶ebena need̶awãe michi kʉ̃ria waui baita. Maumaarã neesii mʉ bʉid̶aba kʉ̃ria b̶uu waui baita.


Pedro chi de kaita neesiid̶e Cornelioba araa irsibid̶e wãsii. Pedro daad̶e jeed̶a õdarrd̶eeba kob̶eeped̶a ichimaa biꞌia berrea kob̶eesii.


Makaaruud̶e miichuburi b̶eesii. Dachi Akõreba biui b̶uu asiid̶e ichi makasii. Cruzd̶e ãrea biꞌiwãe b̶uaped̶a biui b̶umina mau makasii.


Cristo nau kakuad̶e b̶uasiid̶e jẽa b̶uuba Dachi Akõremaa jĩwa chi chuburia id̶isii, Dachi Akõreba ichi biuid̶ebena poyaa karibai b̶uasiid̶eeba. Maud̶e Dachi Akõreba kʉ̃ria b̶uu kĩra waui asiid̶eeba, Dachi Akõreba ichiba ʉtaa id̶id̶a biꞌia ũrisii.


Ara makʉd̶e mʉ chi ángel jʉ̃rʉ kaita õdarrd̶e kob̶eesii biꞌia berreai baita. Maamina mauba mʉʉmaa jarasii: «Mau waurã́se, Dachi Akõréturu biꞌia kʉ̃riáse. Bari mʉ Dachi Akõre baita bari trajabariibʉ bichi kĩra, maud̶e ãbarã Jesusba jaradead̶a ijãabadaurã kĩra». Jesusba jaradead̶a Dachi Akõre Jauriba chi ichi baita berreabadaurãmaa berreabiabarii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan